《廖巴州挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 區區白屋一生酸,廖巴落落朱轓兩鬢班,州挽篆水秋成蒼氏富,诗廖赏析字江春暖玉人閒。巴州
二千石祿人常有,挽诗魏翁九秩年華天所慳。原文意
手種芝蘭香滿室,翻译堂堂歸去住青山。和诗
分類:

《廖巴州挽詩》魏了翁 翻譯、廖巴賞析和詩意

《廖巴州挽詩》是州挽宋代詩人魏了翁的作品。下麵是诗廖赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
區區白屋一生酸,巴州
落落朱轓兩鬢班。挽诗魏翁
篆水秋成蒼氏富,原文意
字江春暖玉人閒。翻译
二千石祿人常有,
九秩年華天所慳。
手種芝蘭香滿室,
堂堂歸去住青山。

詩意:
這首詩詞描繪了一個普通人的生活和心境。詩人以自謙的語氣表達了自己平凡的生活,他住在簡陋的白色房屋中,一生都過著辛勞與勞累。他的頭發已經斑白,歲月的痕跡在他的鬢角留下了痕跡。然而,盡管他的生活簡樸,他內心卻充滿了寧靜和滿足。他種植著芝蘭,屋子裏彌漫著花香,這使他感到滿足和幸福。他決定回到青山中去,安享晚年。

賞析:
《廖巴州挽詩》以簡潔明快的語言揭示了生活的真諦。詩人通過對自己生活的描述,表達了對平凡生活的接受和滿足。他沒有追求權勢和財富,而是在尋找內心的安寧和寧靜。盡管他的生活條件有限,但他通過種植芝蘭和享受它的芬芳,感受到了生活的美好和滿足。這種對簡樸生活的讚美和對自然的熱愛,體現了宋代文人的典型特征。

詩中的“廖巴州”是一個虛構的地名,用來代表一個普通人的生活環境。通過描繪詩人的生活細節,詩詞表達了平凡生活中的美好和寧靜,以及追求內心滿足的價值觀。整首詩情感平和,言簡意賅,展現了宋代文人對自然、儉樸生活和內心寧靜的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《廖巴州挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

liào bā zhōu wǎn shī
廖巴州挽詩

qū qū bái wū yī shēng suān, luò luò zhū fān liǎng bìn bān,
區區白屋一生酸,落落朱轓兩鬢班,
zhuàn shuǐ qiū chéng cāng shì fù, zì jiāng chūn nuǎn yù rén xián.
篆水秋成蒼氏富,字江春暖玉人閒。
èr qiān dàn lù rén cháng yǒu, jiǔ zhì nián huá tiān suǒ qiān.
二千石祿人常有,九秩年華天所慳。
shǒu zhǒng zhī lán xiāng mǎn shì, táng táng guī qù zhù qīng shān.
手種芝蘭香滿室,堂堂歸去住青山。

網友評論


* 《廖巴州挽詩》廖巴州挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廖巴州挽詩》 魏了翁宋代魏了翁區區白屋一生酸,落落朱轓兩鬢班,篆水秋成蒼氏富,字江春暖玉人閒。二千石祿人常有,九秩年華天所慳。手種芝蘭香滿室,堂堂歸去住青山。分類:《廖巴州挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《廖巴州挽詩》廖巴州挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廖巴州挽詩》廖巴州挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廖巴州挽詩》廖巴州挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廖巴州挽詩》廖巴州挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廖巴州挽詩》廖巴州挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/736e39920668171.html