《和劉山居見惠之什》 姚勉

宋代   姚勉 久矣蓴鱸欲趁歸,和刘和刘和诗自知花樣不隨時。山居山居赏析
岩張欲保君心泰,见惠见惠英竦終嫌聖德詩。姚勉原文意
榮辱不知欣我在,翻译怨尤俱泯恃天知。和刘和刘和诗
達官格子那能學,山居山居赏析橫艇何妨釣野池。见惠见惠
分類:

《和劉山居見惠之什》姚勉 翻譯、姚勉原文意賞析和詩意

《和劉山居見惠之什》是翻译宋代詩人姚勉創作的一首詩詞。以下是和刘和刘和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

久矣蓴鱸欲趁歸,山居山居赏析
自知花樣不隨時。见惠见惠
岩張欲保君心泰,姚勉原文意
英竦終嫌聖德詩。翻译

這首詩詞的譯文為:

長久以來,蓴鱸魚欲回家,
我自知我的才華不適宜時代的潮流。
山岩和張翼想要保護君王的心境安寧,
英竦(指自己)卻一直被嫌棄,認為我的詩才不符合聖人的德行。

這首詩詞表達了作者姚勉在宋代時的無奈和失落之情。他自覺自己的才華不被時代所容,無法隨波逐流,而是被冷落和遺忘。他將自己比作蓴鱸魚,暗喻自己想要回歸本真、返璞歸真的願望。然而,他深知自己的才華與時代的審美趨勢格格不入,無法得到認可。

詩中提到的山岩和張翼,可被理解為代表君主或權貴,他們渴望維護君王的心境安寧,但對於像姚勉這樣的詩人,卻對其持有偏見,認為他的詩作不符合聖人的德行,不值得推崇。這種對於詩人才華的輕視和不被理解,令姚勉備受打擊。

整首詩詞流露出作者內心的悲涼和無奈,他以自嘲的口吻表達了自己對於身份地位的不滿和對社會現狀的思考。他認為自己的追求與時代格格不入,無法被理解和接納,因此感到榮辱並不在意,怨尤也已經淡忘,隻能依靠自己的天賦和才華,過著孤獨而自由的生活,像是在野外垂釣,與達官貴人們的格子生活形成鮮明對比。

這首詩詞通過描繪個體在社會中的無奈和掙紮,抒發了作者對於自由和獨立精神的追求,以及對於社會價值觀的反思。它以姚勉獨特的表達方式,展示了宋代文人士人生的困境和情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和劉山居見惠之什》姚勉 拚音讀音參考

hé liú shān jū jiàn huì zhī shén
和劉山居見惠之什

jiǔ yǐ chún lú yù chèn guī, zì zhī huā yàng bù suí shí.
久矣蓴鱸欲趁歸,自知花樣不隨時。
yán zhāng yù bǎo jūn xīn tài, yīng sǒng zhōng xián shèng dé shī.
岩張欲保君心泰,英竦終嫌聖德詩。
róng rǔ bù zhī xīn wǒ zài, yuàn yóu jù mǐn shì tiān zhī.
榮辱不知欣我在,怨尤俱泯恃天知。
dá guān gé zi nà néng xué, héng tǐng hé fáng diào yě chí.
達官格子那能學,橫艇何妨釣野池。

網友評論


* 《和劉山居見惠之什》和劉山居見惠之什姚勉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和劉山居見惠之什》 姚勉宋代姚勉久矣蓴鱸欲趁歸,自知花樣不隨時。岩張欲保君心泰,英竦終嫌聖德詩。榮辱不知欣我在,怨尤俱泯恃天知。達官格子那能學,橫艇何妨釣野池。分類:《和劉山居見惠之什》姚勉 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和劉山居見惠之什》和劉山居見惠之什姚勉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和劉山居見惠之什》和劉山居見惠之什姚勉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和劉山居見惠之什》和劉山居見惠之什姚勉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和劉山居見惠之什》和劉山居見惠之什姚勉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和劉山居見惠之什》和劉山居見惠之什姚勉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/736d39892287778.html