《夜雨江館寫懷(二首)》 高啟

明代   高啟 愁解尋人不得辭,夜雨雨江原文意小窗疏竹雨來時。江馆
江湖今夜全家客,写怀猶勝飄零兩處思。首夜赏析
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,馆写高启江蘇蘇州人,怀首和诗元末明初著名詩人,翻译與楊基、夜雨雨江原文意張羽、江馆徐賁被譽為“吳中四傑”,写怀當時論者把他們比作“明初四傑”,首夜赏析又與王行等號“北郭十友”。馆写高启字季迪,怀首和诗號槎軒,翻译平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,夜雨雨江原文意以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《夜雨江館寫懷(二首)》高啟 翻譯、賞析和詩意

《夜雨江館寫懷(二首)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個夜晚下雨時的江館景象,表達了詩人內心的愁苦和思念之情。

詩詞的中文譯文如下:
愁解尋人不得辭,
小窗疏竹雨來時。
江湖今夜全家客,
猶勝飄零兩處思。

這首詩詞的詩意主要圍繞著愁苦和思念展開。詩的第一句“愁解尋人不得辭”,表達了詩人內心的憂愁和無法擺脫的思念之情。詩的第二句“小窗疏竹雨來時”,描繪了夜晚下雨時江館中小窗透出的稀疏竹影,給人一種幽靜而憂鬱的感覺。

詩的下半部分“江湖今夜全家客,猶勝飄零兩處思”,表達了詩人對江湖的思念之情。江湖是指外麵的世界,而江湖中的全家客則指的是遊離於江湖之外的人們。詩人認為,雖然自己身處江湖之中,但在這個夜晚,江湖中的人們反而比自己更加自由自在,這讓他更加思念起遠離江湖的生活。

整首詩詞以雨夜江館為背景,通過描繪景物和抒發情感,表達了詩人內心的愁苦和思念之情。這種情感的表達使得詩詞更加富有情感和意境,給人以深深的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜雨江館寫懷(二首)》高啟 拚音讀音參考

yè yǔ jiāng guǎn xiě huái èr shǒu
夜雨江館寫懷(二首)

chóu jiě xún rén bù dé cí, xiǎo chuāng shū zhú yǔ lái shí.
愁解尋人不得辭,小窗疏竹雨來時。
jiāng hú jīn yè quán jiā kè, yóu shèng piāo líng liǎng chù sī.
江湖今夜全家客,猶勝飄零兩處思。

網友評論


* 《夜雨江館寫懷(二首)》夜雨江館寫懷(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜雨江館寫懷二首)》 高啟明代高啟愁解尋人不得辭,小窗疏竹雨來時。江湖今夜全家客,猶勝飄零兩處思。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜雨江館寫懷(二首)》夜雨江館寫懷(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜雨江館寫懷(二首)》夜雨江館寫懷(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜雨江館寫懷(二首)》夜雨江館寫懷(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜雨江館寫懷(二首)》夜雨江館寫懷(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜雨江館寫懷(二首)》夜雨江館寫懷(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/736c39918232326.html