《寄職方劉郎中》 韋應物

唐代   韋應物 相聞二十載,寄职寄职不得展平生。刘方刘
一夕南宮遇,郎中郎中聊用寫中情。韦应物原文翻
端服光朝次,译赏群烈慕英聲。析和
歸來坐粉闈,诗意揮筆乃縱橫。寄职寄职
始陪文翰遊,刘方刘歡燕難久並。郎中郎中
予因謬忝出,韦应物原文翻君為沉疾嬰。译赏
別離寒暑過,析和荏苒春草生。诗意
故園茲日隔,寄职寄职新禽池上鳴。
郡中永無事,歸思徒自盈。
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《寄職方劉郎中》韋應物 翻譯、賞析和詩意

《寄職方劉郎中》是唐代詩人韋應物所作。這首詩以書信的形式,寄給了職方劉郎中,描繪了詩人與劉郎中相聚的場景和分別後的思念之情。

一開始,詩人和劉郎中有二十年未得見麵,這次在南宮偶然相遇,於是詩人借此機會寫信表達自己的思念之情。他穿著朝服,看起來可敬可親,人們都羨慕他。回到家中,詩人拿起筆來,隨意揮灑,寫下了這封信。

詩人說自己起初陪伴文臣遊玩,但歡樂很難持久。因為他自己出身低微,而劉郎中身患重疾。他們分別的時光過去了寒暑,春草又重新生長了。他們的故園和當天已經隔得很遠了,新禽在池塘上歌唱。在郡中沒有什麽事情,隻有歸思充盈心間。

這首詩以平淡樸素的文字表達了詩人對劉郎中的思念之情。詩人用實際的生活景象,如相聚、分別和回家等來訴說情感,展示了友情的可貴和人生的無常。整首詩除了表達了詩人對友人的思念之情外,還抒發了作者身份低微的自嘲之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄職方劉郎中》韋應物 拚音讀音參考

jì zhí fāng liú láng zhōng
寄職方劉郎中

xiāng wén èr shí zài, bù dé zhǎn píng shēng.
相聞二十載,不得展平生。
yī xī nán gōng yù, liáo yòng xiě zhōng qíng.
一夕南宮遇,聊用寫中情。
duān fú guāng cháo cì, qún liè mù yīng shēng.
端服光朝次,群烈慕英聲。
guī lái zuò fěn wéi, huī bǐ nǎi zòng héng.
歸來坐粉闈,揮筆乃縱橫。
shǐ péi wén hàn yóu, huān yàn nán jiǔ bìng.
始陪文翰遊,歡燕難久並。
yǔ yīn miù tiǎn chū, jūn wèi chén jí yīng.
予因謬忝出,君為沉疾嬰。
bié lí hán shǔ guò, rěn rǎn chūn cǎo shēng.
別離寒暑過,荏苒春草生。
gù yuán zī rì gé, xīn qín chí shàng míng.
故園茲日隔,新禽池上鳴。
jùn zhōng yǒng wú shì, guī sī tú zì yíng.
郡中永無事,歸思徒自盈。

網友評論

* 《寄職方劉郎中》寄職方劉郎中韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄職方劉郎中》 韋應物唐代韋應物相聞二十載,不得展平生。一夕南宮遇,聊用寫中情。端服光朝次,群烈慕英聲。歸來坐粉闈,揮筆乃縱橫。始陪文翰遊,歡燕難久並。予因謬忝出,君為沉疾嬰。別離寒暑過,荏苒春草生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄職方劉郎中》寄職方劉郎中韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄職方劉郎中》寄職方劉郎中韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄職方劉郎中》寄職方劉郎中韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄職方劉郎中》寄職方劉郎中韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄職方劉郎中》寄職方劉郎中韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/735e39896067183.html

诗词类别

《寄職方劉郎中》寄職方劉郎中韋應的诗词

热门名句

热门成语