《放翁坐上》 劉過

宋代   劉過 林霧霏霏曉意涼,放翁放翁翻译野梔才放已傳香。坐上坐上
幸哉世事日相遠,刘过怪底時情老更狂。原文意
臘蟻三杯浮重碧,赏析春膏一幅砑輕黃。和诗
何如放浪形骸外,放翁放翁翻译盡乞江湖作醉鄉。坐上坐上
分類:

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,刘过字改之,原文意號龍洲道人。赏析吉州太和(今江西泰和縣)人,和诗長於廬陵(今江西吉安),放翁放翁翻译去世於江蘇昆山,坐上坐上今其墓尚在。刘过四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸遊、辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《放翁坐上》劉過 翻譯、賞析和詩意

《放翁坐上》是宋代劉過的一首詩詞,描繪了詩人在清晨坐在林間的景象和對人生的思考。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
林霧霏霏曉意涼,
野梔才放已傳香。
幸哉世事日相遠,
怪底時情老更狂。
臘蟻三杯浮重碧,
春膏一幅砑輕黃。
何如放浪形骸外,
盡乞江湖作醉鄉。

詩意:
這首詩以清晨的林間景象為背景,表達了詩人對人生的思考和感慨。林中的霧氣彌漫,清晨的涼意撲麵而來,使人感到清新宜人。野生的梔子花剛剛開放,散發出濃鬱的芬芳。詩人深感世事變幻,光陰匆匆,時光如白駒過隙,令人感到遺憾。他覺得人的情感在時光的衝刷下變得愈發狂熱和奇特。臘月的螞蟻喝了三杯水後,身體變得沉重,顏色變得翠綠;而春天的蜜蜂隻吃了一點花蜜,身體卻很輕盈,顏色呈現淡黃。詩人因此想問,何不像放浪形骸一樣,擺脫世俗的束縛,以江湖為醉鄉,過上自由自在的生活呢?

賞析:
這首詩以簡潔、凝練的語言描繪了清晨林間的景色和詩人對人生的思考。通過描寫霧氣、涼意和花香,詩人巧妙地傳達了清新宜人的氛圍。詩中的對比和象征意義也很明顯,臘螞蟻和春蜜蜂的形象被用來暗喻人生的沉重和輕盈,而放浪形骸則象征著追求自由和無拘無束的生活態度。整首詩以簡練的文字表達了詩人對人生的思考和對世俗束縛的厭倦,展現了一種追求自由和豁達心態的向往。

這首詩詞通過自然景物和抽象意象的巧妙結合,以簡潔而深刻的語言表達了作者的情感和思想。它將詩人對人生的思考與自然景色相融合,展示了詩人獨特的感悟和對自由人生的向往。整首詩意境優美,文字簡練,給人以清新明朗之感,讀來令人心曠神怡。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《放翁坐上》劉過 拚音讀音參考

fàng wēng zuò shàng
放翁坐上

lín wù fēi fēi xiǎo yì liáng, yě zhī cái fàng yǐ chuán xiāng.
林霧霏霏曉意涼,野梔才放已傳香。
xìng zāi shì shì rì xiāng yuǎn, guài dǐ shí qíng lǎo gèng kuáng.
幸哉世事日相遠,怪底時情老更狂。
là yǐ sān bēi fú zhòng bì, chūn gāo yī fú yà qīng huáng.
臘蟻三杯浮重碧,春膏一幅砑輕黃。
hé rú fàng làng xíng hái wài, jǐn qǐ jiāng hú zuò zuì xiāng.
何如放浪形骸外,盡乞江湖作醉鄉。

網友評論


* 《放翁坐上》放翁坐上劉過原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《放翁坐上》 劉過宋代劉過林霧霏霏曉意涼,野梔才放已傳香。幸哉世事日相遠,怪底時情老更狂。臘蟻三杯浮重碧,春膏一幅砑輕黃。何如放浪形骸外,盡乞江湖作醉鄉。分類:作者簡介(劉過)劉過1154~1206) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《放翁坐上》放翁坐上劉過原文、翻譯、賞析和詩意原文,《放翁坐上》放翁坐上劉過原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《放翁坐上》放翁坐上劉過原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《放翁坐上》放翁坐上劉過原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《放翁坐上》放翁坐上劉過原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/735d39918835878.html

诗词类别

《放翁坐上》放翁坐上劉過原文、翻的诗词

热门名句

热门成语