《次馬季思十韻》 蘇泂

宋代   蘇泂 巷內有佳人,次马其誌介如石。季思
沉酣數千卷,韵次原文意徑草無行跡。马季
秋清入肺胃,思韵苏泂赏析籬落牽牛碧。翻译
詩成錦繡段,和诗裁剸非刀尺。次马
如聞急徵召,季思厚甚帛加璧。韵次原文意
毋庸北窗下,马季細字朱黃釋。思韵苏泂赏析
嗟餘世無用,翻译痛飲時墮幘。和诗
思君不相見,次马誰與浮大白。
中年友朋減,生意天壤迮。
何時樗隱園,容我分半席。
分類:

《次馬季思十韻》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

《次馬季思十韻》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在巷中遇見一位誌向堅定如石的佳人,她沉浸於閱讀數千卷書籍之中,行走無痕於徑草之間。秋天的清爽氣息滲透入肺腑和胃口,籬落裏的牽牛花呈現出碧綠的色彩。詩詞創作完成後,如同一段錦繡的布料,非常精心地剪裁而成,用以表達這位佳人的形象。這種剪裁並非用刀尺,而是像繡花一般精巧細致。

作者似乎聽到了緊急的征召聲,以厚重的布料和珍貴的玉璧來裝飾這首詩詞。然而,他並不需要在北窗下細細解讀朱黃色的字句,意味著這首詩詞並非要以傳統的方式被解讀。作者感慨自己在當世中毫無用處,痛飲酒,時光流逝,他的頭巾已經落地。思念心中的君子,卻無緣相見,他感歎著自己仿佛漂浮在浩瀚的白雲中。

中年時期的友人減少了,生活的瑣事卻如天堂和地獄般地紛至遝來。他渴望能有一天和朋友們相聚在樗隱園,分享歡樂,共享半席的宴席。

這首詩詞通過描繪巷中的佳人、閱讀和創作的精神、秋天的景色以及作者內心的愁緒,表達了對友情和自由的思念之情。它以簡潔而深刻的語言,勾勒出作者內心世界的情感和對人生境遇的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次馬季思十韻》蘇泂 拚音讀音參考

cì mǎ jì sī shí yùn
次馬季思十韻

xiàng nèi yǒu jiā rén, qí zhì jiè rú shí.
巷內有佳人,其誌介如石。
chén hān shù qiān juǎn, jìng cǎo wú xíng jī.
沉酣數千卷,徑草無行跡。
qiū qīng rù fèi wèi, lí luò qiān niú bì.
秋清入肺胃,籬落牽牛碧。
shī chéng jǐn xiù duàn, cái tuán fēi dāo chǐ.
詩成錦繡段,裁剸非刀尺。
rú wén jí zhēng zhào, hòu shén bó jiā bì.
如聞急徵召,厚甚帛加璧。
wú yōng běi chuāng xià, xì zì zhū huáng shì.
毋庸北窗下,細字朱黃釋。
jiē yú shì wú yòng, tòng yǐn shí duò zé.
嗟餘世無用,痛飲時墮幘。
sī jūn bù xiāng jiàn, shuí yǔ fú dà bái.
思君不相見,誰與浮大白。
zhōng nián yǒu péng jiǎn, shēng yì tiān rǎng zé.
中年友朋減,生意天壤迮。
hé shí chū yǐn yuán, róng wǒ fēn bàn xí.
何時樗隱園,容我分半席。

網友評論


* 《次馬季思十韻》次馬季思十韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次馬季思十韻》 蘇泂宋代蘇泂巷內有佳人,其誌介如石。沉酣數千卷,徑草無行跡。秋清入肺胃,籬落牽牛碧。詩成錦繡段,裁剸非刀尺。如聞急徵召,厚甚帛加璧。毋庸北窗下,細字朱黃釋。嗟餘世無用,痛飲時墮幘。思 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次馬季思十韻》次馬季思十韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次馬季思十韻》次馬季思十韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次馬季思十韻》次馬季思十韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次馬季思十韻》次馬季思十韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次馬季思十韻》次馬季思十韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/735b39920948137.html

诗词类别

《次馬季思十韻》次馬季思十韻蘇泂的诗词

热门名句

热门成语