《新晴》 丘葵

宋代   丘葵 新晴登{ 倍左換山}嶁,新晴新晴欣此凍初解。丘葵
春風入條肄,原文意枯卉依然在。翻译
有美北山薇,赏析良苗正堪采。和诗
我欲攜短筐,新晴新晴悠悠隔滄海。丘葵
分類:

《新晴》丘葵 翻譯、原文意賞析和詩意

《新晴》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析丘葵。這首詩描繪了作者在新晴的和诗天氣裏登上倍左換山嶁,欣賞著初解凍的新晴新晴景象。春風吹入條肄,丘葵枯萎的原文意植物依然存在。北山薇草盛開,優質的莊稼可以收獲。作者心生欲望,想攜帶著短筐,跨越遼闊的海洋。

這首詩詞充滿了對春天的期待和喜悅之情。新晴的天氣給作者帶來了愉悅和解脫的感覺,象征著冬季的嚴寒即將過去,春天的希望即將到來。春風吹拂條肄,表達了春天的氣息已經滲透到寒冷的大地上,讓人感受到生機勃勃的氣息。枯卉依然在,揭示了冬天的凋零並沒有完全消失,同時也暗示了春天的到來將帶來新的生機。

詩中出現的北山薇和良苗,以及作者欲攜短筐悠悠隔滄海的意象,表達了作者的願望和向往。北山薇是一種美麗的山野花草,象征著生命的勃發和繁盛。良苗正堪采則暗示著豐收的季節即將到來,莊稼能夠收獲豐碩的成果。而作者欲攜短筐悠悠隔滄海的描述,則展現了作者跨越困難和障礙,追求夢想和遠方的意願。

整首詩詞以描繪自然景色為主線,通過對自然景象的描寫,表達了作者對春天的向往和對美好未來的期待。同時,通過自然景色的反襯,也表達了人與自然的緊密聯係,以及人類在自然中尋求希望和寄托的情感。這首詩詞以簡潔明快的語言,抒發了作者對春天的熱愛和對美好未來的向往,給人以欣賞和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新晴》丘葵 拚音讀音參考

xīn qíng
新晴

xīn qíng dēng bèi zuǒ huàn shān lǒu, xīn cǐ dòng chū jiě.
新晴登{ 倍左換山}嶁,欣此凍初解。
chūn fēng rù tiáo yì, kū huì yī rán zài.
春風入條肄,枯卉依然在。
yǒu měi běi shān wēi, liáng miáo zhèng kān cǎi.
有美北山薇,良苗正堪采。
wǒ yù xié duǎn kuāng, yōu yōu gé cāng hǎi.
我欲攜短筐,悠悠隔滄海。

網友評論


* 《新晴》新晴丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新晴》 丘葵宋代丘葵新晴登{倍左換山}嶁,欣此凍初解。春風入條肄,枯卉依然在。有美北山薇,良苗正堪采。我欲攜短筐,悠悠隔滄海。分類:《新晴》丘葵 翻譯、賞析和詩意《新晴》是一首宋代的詩詞,作者是丘葵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新晴》新晴丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新晴》新晴丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新晴》新晴丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新晴》新晴丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新晴》新晴丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/734e39926394384.html