《日重光行》 楊維楨

元代   楊維楨 日重光,日重日重今日西沒,光行光行明日上榑桑。杨维译赏
日重光,桢原日複日,文翻上榑桑。析和
人長往,诗意不返故室堂。日重日重
日重光,光行光行身後西目誰短長。杨维译赏
日重光,桢原言果果,文翻神倀倀。析和
分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、诗意文學家、日重日重書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《日重光行》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《日重光行》是元代楊維楨的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
太陽再次升起,今天西方的太陽已經落下,明天它將再次升起。太陽再次升起,日複一日,升起又落下。人們長久地離開,不再回到故室堂。太陽再次升起,身後的西方,有誰短暫或漫長地注視著?太陽再次升起,言語明晰,精神迷糊。

詩意:
《日重光行》通過對太陽升起和落下的描繪,表達了時間的流逝和人生的無常。詩人用太陽升起和落下的變化,隱喻了人們的離別和歸來,以及生命的起伏和轉變。詩詞中的太陽重複升起,象征著時間的不斷流轉,而人們則在時間的推移中離去,不再回到過去的地方。詩人還思考了身後的人們,他們對西方的眺望會是短暫的還是漫長的,暗示了人生的不確定性和無法預測的未來。最後,詩人以言語明晰和精神迷糊來形容太陽的光芒,突顯了人們對於事物的感知和理解的主觀差異。

賞析:
《日重光行》以簡練的語言表達了人生與時間的關係,通過太陽的升起和落下,寄托了詩人對人生的思考和感慨。詩詞以太陽的運行為線索,展示了時間的不可逆轉和人生的變遷。人們在時間的推移中離開,無法回到過去的故室堂,這呈現了生命的無常和不可逆轉的現實。詩人對身後的人們的思考,揭示了人生的未知和不確定性,每個人在麵對未來時都有不同的選擇和注視。最後,詩人運用言果果、神倀倀來形容太陽的光芒,表達了人們對事物感知的主觀性和多樣性。整首詩詞通過簡潔的句式和寥寥數語,展現了對時間和生命的深刻思考,使讀者在品味中能感受到時間的流轉和生命的脆弱。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《日重光行》楊維楨 拚音讀音參考

rì chóng guāng xíng
日重光行

rì chóng guāng, jīn rì xī méi, míng rì shàng fú sāng.
日重光,今日西沒,明日上榑桑。
rì chóng guāng, rì fù rì, shàng fú sāng.
日重光,日複日,上榑桑。
rén zhǎng wǎng, bù fǎn gù shì táng.
人長往,不返故室堂。
rì chóng guāng, shēn hòu xī mù shuí duǎn cháng.
日重光,身後西目誰短長。
rì chóng guāng, yán guǒ guǒ, shén chāng chāng.
日重光,言果果,神倀倀。

網友評論


* 《日重光行》日重光行楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《日重光行》 楊維楨元代楊維楨日重光,今日西沒,明日上榑桑。日重光,日複日,上榑桑。人長往,不返故室堂。日重光,身後西目誰短長。日重光,言果果,神倀倀。分類:作者簡介(楊維楨)楊維楨1296—1370 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《日重光行》日重光行楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《日重光行》日重光行楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《日重光行》日重光行楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《日重光行》日重光行楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《日重光行》日重光行楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/734e39920198529.html

诗词类别

《日重光行》日重光行楊維楨原文、的诗词

热门名句

热门成语