《臨終詩》 嘉定婦

明代   嘉定婦 當時二八到君家,临终尺素無成愧枲麻。诗临诗意
今日對君無別語,终诗免教兒女衣蘆花。嘉定
分類:

《臨終詩》嘉定婦 翻譯、妇原賞析和詩意

《臨終詩》是文翻一首明代的詩詞,作者是译赏嘉定婦。這首詩詞的析和中文譯文、詩意和賞析如下:

譯文:
當時二八到君家,临终
我帶著純潔的诗临诗意心情來到你的家,
尺素無成愧枲麻。终诗
我沒有帶來華麗的嘉定禮物,感到有些不好意思。妇原
今日對君無別語,文翻
如今我臨終之際,译赏無法對你說出別的話語,
免教兒女衣蘆花。
隻希望我的兒女不必穿上粗糙的麻衣。

詩意:
這首詩詞描繪了嘉定婦在臨終之際的心情。她回憶起年輕時二八的模樣,帶著純樸的心情來到了君家,但卻沒有帶來任何華麗的禮物,感到些許的愧疚。在這最後的時刻,她無法對君說出別的話語,隻希望自己的兒女不必穿上粗糙的麻衣。

賞析:
《臨終詩》以簡潔的語言表達了臨終時的內心情感。詩人用“二八到君家”來形容自己年輕時的容貌和心境,展示了詩人的淳樸和純真。詩中的“尺素無成愧枲麻”表達了詩人對自己沒有帶來華麗禮物的愧疚之情,同時也反映了她對世俗物質欲望的淡漠態度。最後兩句“今日對君無別語,免教兒女衣蘆花”則表達了詩人在臨終之際對家人的思念和祝福,希望他們不要過於貧困。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人內心的情感和對家人的關懷,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨終詩》嘉定婦 拚音讀音參考

lín zhōng shī
臨終詩

dāng shí èr bā dào jūn jiā, chǐ sù wú chéng kuì xǐ má.
當時二八到君家,尺素無成愧枲麻。
jīn rì duì jūn wú bié yǔ, miǎn jiào ér nǚ yī lú huā.
今日對君無別語,免教兒女衣蘆花。

網友評論


* 《臨終詩》臨終詩嘉定婦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臨終詩》 嘉定婦明代嘉定婦當時二八到君家,尺素無成愧枲麻。今日對君無別語,免教兒女衣蘆花。分類:《臨終詩》嘉定婦 翻譯、賞析和詩意《臨終詩》是一首明代的詩詞,作者是嘉定婦。這首詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨終詩》臨終詩嘉定婦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臨終詩》臨終詩嘉定婦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臨終詩》臨終詩嘉定婦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臨終詩》臨終詩嘉定婦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臨終詩》臨終詩嘉定婦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/734d39923915232.html

诗词类别

《臨終詩》臨終詩嘉定婦原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语