《江州司馬安君挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 當年風雨脊令原,江州江州共挈兇顱奏凱旋。司马司马赏析
弄破峨眉山月影,安君安君慵移湓浦荻花舡。挽诗挽诗魏翁
浮雲都似夢中覺,原文意妙句猶於身後傳。翻译
腸斷美人湘水隔,和诗憑鴻寄淚識新阡。江州江州
分類:

《江州司馬安君挽詩》魏了翁 翻譯、司马司马赏析賞析和詩意

《江州司馬安君挽詩》是安君安君魏了翁所作的一首宋代詩詞。以下是挽诗挽诗魏翁這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

當年風雨脊令原,原文意共挈凶顱奏凱旋。翻译
曾經風雨中,和诗我與司馬安君一同征戰,江州江州共同擊敗敵人,凱旋而歸。

弄破峨眉山月影,慵移湓浦荻花舡。
曲折穿行在峨眉山上,打破了月光的寂靜,慵懶地駕駛著荻花船在湓浦漂流。

浮雲都似夢中覺,妙句猶於身後傳。
浮雲像是夢中的幻象,妙句仍然傳頌在我的身後。

腸斷美人湘水隔,憑鴻寄淚識新阡。
思念美人,湖水隔斷了我們的相聚,隻能借鴻雁傳遞我的淚水,讓她知曉我對新的鄉野的思念之情。

這首詩詞表達了作者對往事的回憶和對美人的思念之情。他回憶起與司馬安君一起戰鬥的往昔,共同經曆了風雨的考驗,獲得了勝利和凱旋的喜悅。然而,如今他們被湖水隔開,心中的思念無法借鴻雁傳達。詩中的意境流轉自然,以風雨脊令原和湖水隔斷為線索串聯起了過去和現在,展現了作者對友情和愛情的深切思念和留戀之情。

這首詩詞運用了形象生動的描寫,通過峨眉山的月光和湓浦的荻花船,營造出一種靜謐而優美的意境。作者巧妙地運用了浮雲、鴻雁等象征性意象,增添了詩詞的情感層次和藝術感染力。整首詩詞抒發了作者對逝去時光的懷念和對離別的痛苦之情,具有深厚的情感內涵和藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江州司馬安君挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

jiāng zhōu sī mǎ ān jūn wǎn shī
江州司馬安君挽詩

dāng nián fēng yǔ jí líng yuán, gòng qiè xiōng lú zòu kǎi xuán.
當年風雨脊令原,共挈兇顱奏凱旋。
nòng pò é méi shān yuè yǐng, yōng yí pén pǔ dí huā chuán.
弄破峨眉山月影,慵移湓浦荻花舡。
fú yún dōu shì mèng zhōng jiào, miào jù yóu yú shēn hòu chuán.
浮雲都似夢中覺,妙句猶於身後傳。
cháng duàn měi rén xiāng shuǐ gé, píng hóng jì lèi shí xīn qiān.
腸斷美人湘水隔,憑鴻寄淚識新阡。

網友評論


* 《江州司馬安君挽詩》江州司馬安君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江州司馬安君挽詩》 魏了翁宋代魏了翁當年風雨脊令原,共挈兇顱奏凱旋。弄破峨眉山月影,慵移湓浦荻花舡。浮雲都似夢中覺,妙句猶於身後傳。腸斷美人湘水隔,憑鴻寄淚識新阡。分類:《江州司馬安君挽詩》魏了翁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江州司馬安君挽詩》江州司馬安君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江州司馬安君挽詩》江州司馬安君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江州司馬安君挽詩》江州司馬安君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江州司馬安君挽詩》江州司馬安君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江州司馬安君挽詩》江州司馬安君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/734a39920818284.html

诗词类别

《江州司馬安君挽詩》江州司馬安君的诗词

热门名句

热门成语