《秋思》 陸遊

宋代   陸遊 利欲驅人萬火牛,秋思秋思江湖浪跡一沙鷗。陆游
日長似歲閑方覺,原文意事大如天醉亦休。翻译
砧杵敲殘深巷月,赏析井梧搖落故園秋。和诗
欲舒老眼無高處,秋思秋思安得元龍百尺樓。陆游
分類: 秋天向往

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),原文意字務觀,翻译號放翁。赏析漢族,和诗越州山陰(今浙江紹興)人,秋思秋思南宋著名詩人。陆游少時受家庭愛國思想熏陶,原文意高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

秋思翻譯及注釋

翻譯
利欲驅使人東奔西走,如同萬頭火牛奔突一樣,倒不如做個江湖上人,浪跡天涯,像沙鷗鳥那樣自由自在。
一日長似一年,閑暇無所事事的時候才感覺如此,即使是天大的事,喝醉了也就無事了。
在搗衣棒的敲擊聲中,深巷裏的明月漸漸西沉,井邊的梧桐樹忽然搖動葉落,方知故鄉也是秋天了。
想極目遠眺,苦於沒有登高的地方,哪能像陳登站在百尺樓上,高論天下大事呢。

注釋
(1)欲:欲望。 驅:趕逐。
(2)浪跡:到處漫遊,行蹤不定。
(3)休:此處作“忘了”解。
(4)井梧:水井邊的梧桐樹。
(5)元龍:陳元龍,即陳登,三國時人,素有扶世救民的誌向。

秋思賞析

  詩寫秋日所感,表現了作者向往閑適而又不能閑居的心情。雖然詩人讚美沙鷗閑逸,但又說閑時度日如年;雖說事大如天,醉後亦休,但又聞砧杵聲而生感,見梧桐葉落而念故園之秋。他要放眼遠望,而又無樓可登。詩人之心何曾清閑得了?倒是種種矛盾想法在心中糾纏;使得他更加鬱悶。

《秋思》陸遊 拚音讀音參考

qiū sī
秋思

lì yù qū rén wàn huǒ niú, jiāng hú làng jī yī shā ōu.
利欲驅人萬火牛,江湖浪跡一沙鷗。
rì cháng sì suì xián fāng jué, shì dà rú tiān zuì yì xiū.
日長似歲閑方覺,事大如天醉亦休。
zhēn chǔ qiāo cán shēn xiàng yuè, jǐng wú yáo luò gù yuán qiū.
砧杵敲殘深巷月,井梧搖落故園秋。
yù shū lǎo yǎn wú gāo chù, ān dé yuán lóng bǎi chǐ lóu.
欲舒老眼無高處,安得元龍百尺樓。

網友評論

* 《秋思》秋思陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋思》 陸遊宋代陸遊利欲驅人萬火牛,江湖浪跡一沙鷗。日長似歲閑方覺,事大如天醉亦休。砧杵敲殘深巷月,井梧搖落故園秋。欲舒老眼無高處,安得元龍百尺樓。分類:秋天向往作者簡介(陸遊)陸遊1125—121 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋思》秋思陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋思》秋思陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋思》秋思陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋思》秋思陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋思》秋思陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/733f39891086193.html