《遊靈岩》 劉過

宋代   劉過 風露淒然八月秋,游灵岩游原文意瘦藤扶我到山頭。灵岩刘过
僧居突兀飛鴻上,翻译人跡依稀任鹿遊。赏析
舊事已空流水在,和诗閑情都付落花休。游灵岩游原文意
越王未是灵岩刘过真嚐膽,計出嬋娟事可羞。翻译
分類:

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,赏析字改之,和诗號龍洲道人。游灵岩游原文意吉州太和(今江西泰和縣)人,灵岩刘过長於廬陵(今江西吉安),翻译去世於江蘇昆山,赏析今其墓尚在。和诗四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸遊、辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《遊靈岩》劉過 翻譯、賞析和詩意

《遊靈岩》是宋代劉過創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

風露淒然八月秋,
瘦藤扶我到山頭。
僧居突兀飛鴻上,
人跡依稀任鹿遊。

這是一首以山水為背景的秋日詩詞。詩人在八月的秋天,感受到了淒涼的風露。他身邊的藤蔓雖然瘦弱,卻扶持著他登上山頂。僧人住在突兀的岩石上,看到一隻鴻鳥飛過。人類的痕跡稀少,隻有鹿自由自在地遊蕩。

詩人通過描繪山水景色,表達了秋日的淒涼之感。他所處的環境荒涼而寂靜,人類活動的痕跡稀少,隻有自然界的動物在自由自在地行走。這種景象讓詩人產生了對過去的回憶和對閑暇自由的向往。

舊事已空流水在,
閑情都付落花休。
越王未是真嚐膽,
計出嬋娟事可羞。

詩人認識到過去的事情已經隨著時間的流逝而消逝,如同流水一般。他將無憂無慮的閑情都交給了凋零的花朵。這裏提到了越王,可能是指古代越國的國君。詩人認為越王並沒有真正品嚐過膽量的滋味,他所計劃的紛爭和歡愛之事都是可恥的。

整首詩詞以山水景色為背景,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對過去的回憶和對閑暇自由生活的向往。他認為人類的紛爭和計劃是可恥的,反而希望能像自然界的動物一樣自由自在地遊蕩。這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人內心的情感和對世俗的反思,展現了他獨特的審美觀和價值觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊靈岩》劉過 拚音讀音參考

yóu líng yán
遊靈岩

fēng lù qī rán bā yuè qiū, shòu téng fú wǒ dào shān tóu.
風露淒然八月秋,瘦藤扶我到山頭。
sēng jū tū wù fēi hóng shàng, rén jī yī xī rèn lù yóu.
僧居突兀飛鴻上,人跡依稀任鹿遊。
jiù shì yǐ kōng liú shuǐ zài, xián qíng dōu fù luò huā xiū.
舊事已空流水在,閑情都付落花休。
yuè wáng wèi shì zhēn cháng dǎn, jì chū chán juān shì kě xiū.
越王未是真嚐膽,計出嬋娟事可羞。

網友評論


* 《遊靈岩》遊靈岩劉過原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊靈岩》 劉過宋代劉過風露淒然八月秋,瘦藤扶我到山頭。僧居突兀飛鴻上,人跡依稀任鹿遊。舊事已空流水在,閑情都付落花休。越王未是真嚐膽,計出嬋娟事可羞。分類:作者簡介(劉過)劉過1154~1206)南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊靈岩》遊靈岩劉過原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊靈岩》遊靈岩劉過原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊靈岩》遊靈岩劉過原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊靈岩》遊靈岩劉過原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊靈岩》遊靈岩劉過原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/733d39919096337.html

诗词类别

《遊靈岩》遊靈岩劉過原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语