《教授致政李君挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 冠蓋任雲浮,教授教授門前日夜流。致政致政
不為盱豫悔,李君李君肯作浚恒羞。挽诗挽诗魏翁
科第聯五葉,原文意詩書閒一丘。翻译
芸芸終有謝,赏析贏得早歸休。和诗
分類:

《教授致政李君挽詩》魏了翁 翻譯、教授教授賞析和詩意

《教授致政李君挽詩》是致政致政宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。以下是李君李君對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。挽诗挽诗魏翁

詩詞中文譯文:
冠蓋任雲浮,原文意
門前日夜流。翻译
不為盱豫悔,赏析
肯作浚恒羞。
科第聯五葉,
詩書閒一丘。
芸芸終有謝,
贏得早歸休。

詩意和賞析:
這首詩詞以教授致政李君的挽詩形式表達了一種對人生的思考和感慨。詩詞以豪邁的詞句展示了生活的繁華和變幻不定的世事。

詩的開篇,“冠蓋任雲浮”,形象地描述了盛世的繁華景象,寓意人世間的榮華富貴如雲煙般飄渺不定。接著,“門前日夜流”描繪了門前的人們絡繹不絕的景象,表達了世事紛繁、時光荏苒的感歎。

接下來的兩句,“不為盱豫悔,肯作浚恒羞”,表達了作者對於追求真理和進取精神的肯定。作者表示不願意因為追求盈利而後悔,寧願為追求真理而受到羞恥。這裏的"盱豫"指的是追逐名利、眼前的功利,而"浚恒"則指的是追求真理、追求永恒的價值。

下麵兩句,“科第聯五葉,詩書閒一丘”,揭示了科舉製度對於個人命運的影響。科舉是古代中國的選拔官員的製度,其中"科第聯五葉"指的是通過科舉考試獲得官職,而"詩書閒一丘"則表示閑暇時的詩書閱讀。這兩句詩意呼應,反映了作者對於個人奮鬥和追求的思考。

最後兩句,“芸芸終有謝,贏得早歸休”,表達了對於世俗榮華的淡泊態度。芸芸眾生,最終都會有離去的時候,而真正的勝利在於能夠早日歸隱,追求內心的寧靜和自我滿足。

總體而言,這首詩詞通過對生活和人生的思考,表達了對功利和虛榮的反思,強調了追求真理和內心的平靜與滿足的重要性。通過對於科舉製度和世俗追求的揭示,詩人呼籲人們應當追求內心的自由和真實,不為功名利祿所困擾,而是尋求精神上的自由和滿足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《教授致政李君挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

jiào shòu zhì zhèng lǐ jūn wǎn shī
教授致政李君挽詩

guān gài rèn yún fú, mén qián rì yè liú.
冠蓋任雲浮,門前日夜流。
bù wéi xū yù huǐ, kěn zuò jùn héng xiū.
不為盱豫悔,肯作浚恒羞。
kē dì lián wǔ yè, shī shū xián yī qiū.
科第聯五葉,詩書閒一丘。
yún yún zhōng yǒu xiè, yíng de zǎo guī xiū.
芸芸終有謝,贏得早歸休。

網友評論


* 《教授致政李君挽詩》教授致政李君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《教授致政李君挽詩》 魏了翁宋代魏了翁冠蓋任雲浮,門前日夜流。不為盱豫悔,肯作浚恒羞。科第聯五葉,詩書閒一丘。芸芸終有謝,贏得早歸休。分類:《教授致政李君挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《教授致政李君挽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《教授致政李君挽詩》教授致政李君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《教授致政李君挽詩》教授致政李君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《教授致政李君挽詩》教授致政李君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《教授致政李君挽詩》教授致政李君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《教授致政李君挽詩》教授致政李君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/733b39920928358.html