《醉高樓(初月)》 張鎡

宋代   張鎡 浮雲散,醉高张鎡天似碧琉璃。楼初
月正是月醉原译赏、上弦時。高楼
_娥蟾兔俱何在,初月廣寒宮殿不應虧。文翻
這神功,析和千萬世,诗意有誰知。醉高张鎡
甚隻解、楼初催人須鬢老。月醉原译赏
更不算、高楼將人情緒惱。初月
攛掇酒,文翻撼搖詩。析和
山頭望伴疏星落,庭前看照好花移。
夜無眠,無笑我,怎如癡。
分類:

《醉高樓(初月)》張鎡 翻譯、賞析和詩意

《醉高樓(初月)》是一首宋代詩詞,作者是張鎡(zhāng zhì),以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

浮雲散,天似碧琉璃。
飄浮的雲彩散去,天空宛如碧玉一般晶瑩剔透。
月正是、上弦時。
此時正是月亮初現,正處於上弦的階段。
_娥蟾兔俱何在,廣寒宮殿不應虧。
嫦娥與玉兔都去了哪裏,廣寒宮殿不應該空空如也。

這神功,千萬世,有誰知。
這種神奇的力量,傳承了千萬世代,有誰能夠理解。
甚隻解、催人須鬢老。
很少有人能夠明白,這種力量催促著人們變得蒼老。
更不算、將人情緒惱。
更不用說,它還會引發人們的情緒煩惱。
攛掇酒,撼搖詩。
將酒勸人飲盡,撼動人心的是詩詞。

山頭望伴疏星落,庭前看照好花移。
站在山頭眺望,伴著星光稀疏地降落;在庭院前觀賞,看著花朵在月光下搖曳。

夜無眠,無笑我,怎如癡。
夜晚無法入眠,沒有人能夠使我開懷笑,我如同一個愚蠢的人一般。

這首詩詞《醉高樓(初月)》描繪了一個月明之夜的情景,以及作者對人生、命運和情感的思考。詩中通過描繪天空、月亮和嫦娥等象征物來表達人生的無常和不可捉摸,以及人們在歲月中變老的無奈。同時,詩人也表達了對酒和詩的推崇,將其視為抒發情感和思考人生的媒介。整首詩以幽怨、孤寂的情緒貫穿,深邃而含蓄,讓人感受到作者內心深處的憂愁和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉高樓(初月)》張鎡 拚音讀音參考

zuì gāo lóu chū yuè
醉高樓(初月)

fú yún sàn, tiān shì bì liú lí.
浮雲散,天似碧琉璃。
yuè zhèng shì shàng xián shí.
月正是、上弦時。
é chán tù jù hé zài, guǎng hán gōng diàn bù yīng kuī.
_娥蟾兔俱何在,廣寒宮殿不應虧。
zhè shén gōng, qiān wàn shì, yǒu shéi zhī.
這神功,千萬世,有誰知。
shén zhǐ jiě cuī rén xū bìn lǎo.
甚隻解、催人須鬢老。
gèng bù suàn jiāng rén qíng xù nǎo.
更不算、將人情緒惱。
cuān duō jiǔ, hàn yáo shī.
攛掇酒,撼搖詩。
shān tóu wàng bàn shū xīng luò, tíng qián kàn zhào hǎo huā yí.
山頭望伴疏星落,庭前看照好花移。
yè wú mián, wú xiào wǒ, zěn rú chī.
夜無眠,無笑我,怎如癡。

網友評論

* 《醉高樓(初月)》醉高樓(初月)張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉高樓初月)》 張鎡宋代張鎡浮雲散,天似碧琉璃。月正是、上弦時。_娥蟾兔俱何在,廣寒宮殿不應虧。這神功,千萬世,有誰知。甚隻解、催人須鬢老。更不算、將人情緒惱。攛掇酒,撼搖詩。山頭望伴疏星落,庭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉高樓(初月)》醉高樓(初月)張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉高樓(初月)》醉高樓(初月)張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉高樓(初月)》醉高樓(初月)張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉高樓(初月)》醉高樓(初月)張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉高樓(初月)》醉高樓(初月)張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/733b39890647191.html