《詩一首》
浪頭送過皇天蕩,和诗
夕陽引到烏衣巷。诗首诗首赏析
惡風退作六鷁飛,高荷
清秋不成一鶚上。原文意
故人情親在千裏,翻译
萬金不如一番紙。和诗
望斷雲邊鴻影稀,
似聽枝間鵲聲喜。
中文譯文:
波浪將皇天蕩過去,
夕陽引領到烏衣巷。
惡風退去,化作六隻鴨子飛翔,
清秋無法使一隻老鷹飛上天。
故人的情感親近如同在千裏之遙,
萬貫黃金也不如一張紙。
眺望雲邊,鴻鵠的影子稀少,
仿佛聽到枝間的鵲鳥歡喜聲。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅自然景色與人情之間的對比畫麵。詩人通過浪頭送過皇天蕩和夕陽引到烏衣巷的描繪,展現了大自然的壯麗景色。然而,惡風退去後隻有六隻鴨子飛翔,而一隻老鷹卻無法飛上天,清秋的美景無法達到最高境界。
接著,詩人表達了對故人的思念之情。即使故人在千裏之遙,但情感卻親近如一。這種情感的珍貴程度超過了萬貫黃金,強調了真摯友誼的珍貴和重要性。
最後兩句描繪了眺望雲邊的場景。鴻鵠的影子稀少,似乎難以尋找,而枝間的鵲鳥卻歡喜地鳴叫。這裏可以理解為詩人在表達對美好事物的追求,對珍貴瞬間的渴望,以及對生活中細小喜悅的感知。
整首詩以自然景色為背景,通過對比和意象的運用,表達了情感和人生的主題。詩人以簡潔的語言和形象,展示了對友誼、追求和喜悅的思考和感悟,給人以深入思考的空間。
shī yī shǒu
詩一首
làng tou sòng guò huáng tiān dàng, xī yáng yǐn dào wū yī xiàng.
浪頭送過皇天蕩,夕陽引到烏衣巷。
è fēng tuì zuò liù yì fēi, qīng qiū bù chéng yī è shàng.
惡風退作六鷁飛,清秋不成一鶚上。
gù rén qíng qīn zài qiān lǐ, wàn jīn bù rú yī fān zhǐ.
故人情親在千裏,萬金不如一番紙。
wàng duàn yún biān hóng yǐng xī, shì tīng zhī jiān què shēng xǐ.
望斷雲邊鴻影稀,似聽枝間鵲聲喜。
* 《詩一首》詩一首高荷原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詩一首》 高荷宋代高荷浪頭送過皇天蕩,夕陽引到烏衣巷。惡風退作六鷁飛,清秋不成一鶚上。故人情親在千裏,萬金不如一番紙。望斷雲邊鴻影稀,似聽枝間鵲聲喜。分類:《詩一首》高荷 翻譯、賞析和詩意《詩一首》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《詩一首》詩一首高荷原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詩一首》詩一首高荷原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詩一首》詩一首高荷原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詩一首》詩一首高荷原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詩一首》詩一首高荷原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/733a39923393986.html