《與榮西》 釋懷敞

宋代   釋懷敞 不露鋒芒意已彰,荣西荣西揚眉早墮識情鄉。释怀诗意
著衣吃飯自成現,敞原打瓦鑽龜空著忙。文翻
若信師姑元女子,译赏無疑日本即南唐。析和
一天月色澄江上,荣西荣西底意分明不覆藏。释怀诗意
分類:

《與榮西》釋懷敞 翻譯、敞原賞析和詩意

與榮西

不露鋒芒意已彰,文翻揚眉早墮識情鄉。译赏
著衣吃飯自成現,析和打瓦鑽龜空著忙。荣西荣西
若信師姑元女子,释怀诗意無疑日本即南唐。敞原
一天月色澄江上,底意分明不覆藏。

譯文:

與榮西

不使鋒芒顯露意已明,高升之誌早已傾斜。
打破尋常,自成風采,徒然事務多而繁忙。
若相信傳聞師姑仙,無疑日本即南唐。
天地皆為我而寧靜,月色清輝照江上,心中意念明澈清明,毫不掩藏。

詩意和賞析:

這首詩詞是宋代釋懷敞創作的,通過描繪自己的情感和思考,表達了詩人對人世間虛浮事物的看透和超然寧靜的心境。

詩中描繪了一幅詩人內心的狀態:不露鋒芒的意思是不將自己的才能和雄心表露出來,意思已經明白可辨;揚眉早墮識情鄉,指的是詩人在早期就看透了俗世間的虛妄和紛擾,對於世俗的認識已經深厚。著衣吃飯自成現,意味著詩人的行為舉止自成一格,獨立於他人的評判和意見之外,打破傳統的束縛。打瓦鑽龜空著忙,描述了詩人的忙碌和勞累,但同時也表現出其中的空虛和無意義。

詩中還提到了師姑元女子,這裏可以看出是在諷刺那些崇尚追求超凡脫俗的人,同時也在對南唐的流傳文化進行了一種隱晦的批評。

詩的最後兩句則是表達了詩人內心的寧靜和清明,以及對於現狀的不滿和追求心中真理的決心。整首詩以簡潔明快的語言,傳達了對於世俗和虛妄的冷嘲熱諷,以及對於真理和內心清明的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與榮西》釋懷敞 拚音讀音參考

yǔ róng xī
與榮西

bù lù fēng máng yì yǐ zhāng, yáng méi zǎo duò shí qíng xiāng.
不露鋒芒意已彰,揚眉早墮識情鄉。
zhe yī chī fàn zì chéng xiàn, dǎ wǎ zuān guī kōng zháo máng.
著衣吃飯自成現,打瓦鑽龜空著忙。
ruò xìn shī gū yuán nǚ zǐ, wú yí rì běn jí nán táng.
若信師姑元女子,無疑日本即南唐。
yì tiān yuè sè chéng jiāng shàng, dǐ yì fēn míng bù fù cáng.
一天月色澄江上,底意分明不覆藏。

網友評論


* 《與榮西》與榮西釋懷敞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與榮西》 釋懷敞宋代釋懷敞不露鋒芒意已彰,揚眉早墮識情鄉。著衣吃飯自成現,打瓦鑽龜空著忙。若信師姑元女子,無疑日本即南唐。一天月色澄江上,底意分明不覆藏。分類:《與榮西》釋懷敞 翻譯、賞析和詩意與榮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與榮西》與榮西釋懷敞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與榮西》與榮西釋懷敞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與榮西》與榮西釋懷敞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與榮西》與榮西釋懷敞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與榮西》與榮西釋懷敞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/732e39923232558.html