《白鷺亭》 方嶽

宋代   方嶽 荻花蘆葉老風煙,白鹭獨上秋城思渺然。亭白
白鷺不知如許事,鹭亭赤烏又複幾何年。岳翻译
六朝往事秦淮水,原文意一笛晚風江浦船。赏析
我輩人今竟誰是和诗,隻堪漁艇夕陽邊。白鹭
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),亭白南宋詩人、詞人。鹭亭字巨山,岳翻译號秋崖。原文意祁門(今屬安徽)人。赏析紹定五年(1232)進士,和诗授淮東安撫司□官。白鹭淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《白鷺亭》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《白鷺亭》是宋代方嶽的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

荻花蘆葉老風煙,
獨上秋城思渺然。
白鷺不知如許事,
赤烏又複幾何年。

六朝往事秦淮水,
一笛晚風江浦船。
我輩人今竟誰是,
隻堪漁艇夕陽邊。

譯文:
荻花和蘆葉在蒼老的風煙中,
我獨自登上秋天的城池,思緒渺茫。
白鷺並不了解這些事情,
赤烏又度過了多少歲月。

六朝的往事沉澱在秦淮河水中,
一支笛聲、晚風和江浦的船。
我們這一代人,到底是誰,
隻能沿著漁艇夕陽的邊緣思索。

詩意和賞析:
《白鷺亭》這首詩描繪了一個思古幽情的場景。荻花和蘆葉已經被歲月的風煙所磨蝕,但作者依然心懷遙遠的思念和追憶。他獨自登上秋城,眺望遠方,感歎自己的思緒仿佛消失在遙遠的天際,渺茫不可捉摸。

詩中的白鷺和赤烏象征著動靜兩種不同的存在。白鷺純潔、高雅,不知道人事的滄桑;赤烏則是一隻烏鴉,代表著世俗且喧囂的世界。這兩種鳥的存在使得詩中的對比更加鮮明,凸顯了作者對於時光流轉和人事變遷的思考和感歎。

六朝往事指的是南朝的曆史,而秦淮水是指南京的秦淮河。這裏充滿了曆史的沉澱和文化的積澱。作者通過一支笛聲、晚風和江浦的船,將自己的情感與六朝的往事相連,喚起了對往昔輝煌和時光易逝的思考。

最後兩句表達了作者對於人生的迷茫和無奈。我們這一代人,到底是誰?在時光的長河中,我們又能留下什麽?作者認為隻能像漁艇在夕陽邊上,默默思索和觀察,對生命和人生的意義進行反思。

整首詩通過描寫自然景物和曆史文化,表達了詩人對於時光流轉、人生無常的思考和對於人事滄桑的感慨。同時,也傳遞著對於遠古曆史的敬仰和對於當下生活的無奈。這首詩以細膩的筆觸和深沉的情感,展現了方嶽獨特的詩意和思想境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白鷺亭》方嶽 拚音讀音參考

bái lù tíng
白鷺亭

dí huā lú yè lǎo fēng yān, dú shàng qiū chéng sī miǎo rán.
荻花蘆葉老風煙,獨上秋城思渺然。
bái lù bù zhī rú xǔ shì, chì wū yòu fù jǐ hé nián.
白鷺不知如許事,赤烏又複幾何年。
liù cháo wǎng shì qín huái shuǐ, yī dí wǎn fēng jiāng pǔ chuán.
六朝往事秦淮水,一笛晚風江浦船。
wǒ bèi rén jīn jìng shuí shì, zhǐ kān yú tǐng xī yáng biān.
我輩人今竟誰是,隻堪漁艇夕陽邊。

網友評論


* 《白鷺亭》白鷺亭方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白鷺亭》 方嶽宋代方嶽荻花蘆葉老風煙,獨上秋城思渺然。白鷺不知如許事,赤烏又複幾何年。六朝往事秦淮水,一笛晚風江浦船。我輩人今竟誰是,隻堪漁艇夕陽邊。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白鷺亭》白鷺亭方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白鷺亭》白鷺亭方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白鷺亭》白鷺亭方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白鷺亭》白鷺亭方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白鷺亭》白鷺亭方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/732e39892412838.html