《簡朱子大學士一首》 蘇泂

宋代   蘇泂 石家曾作送君來,简朱简朱建業收書未得回。大学大学
隻道還家仍款曲,士首士首苏泂赏析誰知分袂許悲哀。原文意
冥間孰與論心事,翻译世上誰堪共酒杯。和诗
昨到帷堂前後奠,简朱简朱卻瞻喬木肺肝摧。大学大学
分類:

《簡朱子大學士一首》蘇泂 翻譯、士首士首苏泂赏析賞析和詩意

《簡朱子大學士一首》是原文意蘇泂所作的一首宋代詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
石家曾作送君來,简朱简朱
建業收書未得回。大学大学
隻道還家仍款曲,士首士首苏泂赏析
誰知分袂許悲哀。
冥間孰與論心事,
世上誰堪共酒杯。
昨到帷堂前後奠,
卻瞻喬木肺肝摧。

詩意:
這首詩描述了作者蘇泂送別朱熹(字子瞻)大學士時的情景與思緒。石家指的是朱熹的住所,蘇泂曾經陪同朱熹前來拜訪,而建業則是朱熹的故鄉。朱熹要離開建業回到自己的家鄉,蘇泂留下書信,但卻不知何時才能收到回信。蘇泂曾以為朱熹回到家中後會回複自己,卻沒想到他們的分別會如此令人悲傷。詩人感歎,誰能夠在冥間評議人們內心的事情呢?在人世間,又有誰能夠共同飲酒,分享憂愁呢?前一天蘇泂還在朱熹的住所前後祭奠,今天卻隻能遠望高大的喬木,內心痛苦不堪。

賞析:
這首詩表達了蘇泂對朱熹的離別之情和對人世間無奈的思考。通過描繪朱熹離開建業的情景以及作者的內心感受,詩人表達了對友誼的珍視和對離別的悲傷。詩詞以簡潔明快的語言展示了作者內心的哀愁和對友情的思念,同時也表達了對人生無常和世事變遷的感慨。最後兩句以對比的手法,通過描繪昨天祭奠時的場景和今天望著喬木的景象,進一步增加了詩詞的哀傷氛圍。整首詩以樸素自然的語言表達了作者深深的離愁別緒,展示了宋代詩人在表達個人情感和對人生苦短的思考上的才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡朱子大學士一首》蘇泂 拚音讀音參考

jiǎn zhū zǐ dà xué shì yī shǒu
簡朱子大學士一首

shí jiā céng zuò sòng jūn lái, jiàn yè shōu shū wèi dé huí.
石家曾作送君來,建業收書未得回。
zhī dào huán jiā réng kuǎn qǔ, shéi zhī fēn mèi xǔ bēi āi.
隻道還家仍款曲,誰知分袂許悲哀。
míng jiān shú yǔ lùn xīn shì, shì shàng shuí kān gòng jiǔ bēi.
冥間孰與論心事,世上誰堪共酒杯。
zuó dào wéi táng qián hòu diàn, què zhān qiáo mù fèi gān cuī.
昨到帷堂前後奠,卻瞻喬木肺肝摧。

網友評論


* 《簡朱子大學士一首》簡朱子大學士一首蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡朱子大學士一首》 蘇泂宋代蘇泂石家曾作送君來,建業收書未得回。隻道還家仍款曲,誰知分袂許悲哀。冥間孰與論心事,世上誰堪共酒杯。昨到帷堂前後奠,卻瞻喬木肺肝摧。分類:《簡朱子大學士一首》蘇泂 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡朱子大學士一首》簡朱子大學士一首蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡朱子大學士一首》簡朱子大學士一首蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡朱子大學士一首》簡朱子大學士一首蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡朱子大學士一首》簡朱子大學士一首蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡朱子大學士一首》簡朱子大學士一首蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/732d39921214573.html