《相和歌辭·胡無人行》 聶夷中

唐代   聶夷中 男兒徇大義,相和相和析和立節不沽名。歌辞歌辞
腰間懸陸離,胡无胡无大歌胡無行。人行人行
不讀戰國書,聂夷不覽黃石經。中原
醉臥鹹陽樓,文翻夢入受降城。译赏
更願生羽翼,诗意飛身入青冥。相和相和析和
請攜天子劍,歌辞歌辞斫下旄頭星。胡无胡无
自然胡無人,人行人行雖有無戰爭。聂夷
悠哉典屬國,中原驅羊老一生。
分類:

作者簡介(聶夷中)

聶夷中,字坦之,河東人,一說為河南人。鹹通十二年(871)登第,官華陰尉。到任時,除琴書外,身無餘物。其詩語言樸實,辭淺意哀。不少詩作對封建統治階級對人民的殘酷剝削進行了深刻揭露,對廣大田家農戶的疾苦則寄予極為深切的同情。代表作有《詠田家》、《田家二首》、《短歌》、《早發鄴北經古城》、《雜怨》等,其中以《詠田家》和《田家二首》(其一)流傳最廣(《田家二首》(其二)後人多認定為李紳的作品,故不提)。

《相和歌辭·胡無人行》聶夷中 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

男兒追求大義,立下節操不謀名利。腰間掛著單於的旗幟,高歌著胡人無所畏懼。不讀戰國的典籍,不看黃石的經文。醉倒在鹹陽樓上,夢入受降城中。更希望獲得羽翼,身體自由地飛進蔚藍的天空。請帶上天子的劍,砍下敵軍首領的旗幟。自然無胡人相助,即使沒有發生戰爭也無妨。自在地為典籍經國,驅趕羊群度過一生。

詩意:

這首詩詞描繪了一個男子氣概與正義感的形象。詩人讚美了那些為了追求正義而舍棄名利的男兒。他們勇於挑戰困難,胸懷寬廣,不受約束,不受曆史和宗教束縛。他們追求自由和榮耀,即使沒有胡人的幫助,也能自立自強。他們以自由自在的姿態生活,不受羈絆,充滿樂趣。

賞析:

這首詩詞以簡潔的語言展示了男子氣概的形象,融入了古代的曆史背景。通過描述男兒追求大義、堂堂正正品格的形象,表達了追求自由和榮耀的理念。詩中的鹹陽樓和受降城象征著曆史和現實的對比,通過這種對比,詩人表達了自由自在、追求夢想的渴望。

此外,詩詞中流露出對羊的比喻,背後有著深意。驅趕羊群度過一生,暗示了羔羊般的純潔和自由,以及個人追求無拘無束的理想和追求。整首詩詞蘊含了詩人對自由、獨立和胸懷大誌的向往和讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相和歌辭·胡無人行》聶夷中 拚音讀音參考

xiāng hè gē cí hú wú rén xíng
相和歌辭·胡無人行

nán ér xùn dà yì, lì jié bù gū míng.
男兒徇大義,立節不沽名。
yāo jiān xuán lù lí, dà gē hú wú xíng.
腰間懸陸離,大歌胡無行。
bù dú zhàn guó shū, bù lǎn huáng shí jīng.
不讀戰國書,不覽黃石經。
zuì wò xián yáng lóu, mèng rù shòu xiáng chéng.
醉臥鹹陽樓,夢入受降城。
gèng yuàn shēng yǔ yì, fēi shēn rù qīng míng.
更願生羽翼,飛身入青冥。
qǐng xié tiān zǐ jiàn, zhuó xià máo tóu xīng.
請攜天子劍,斫下旄頭星。
zì rán hú wú rén, suī yǒu wú zhàn zhēng.
自然胡無人,雖有無戰爭。
yōu zāi diǎn shǔ guó, qū yáng lǎo yī shēng.
悠哉典屬國,驅羊老一生。

網友評論

* 《相和歌辭·胡無人行》相和歌辭·胡無人行聶夷中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相和歌辭·胡無人行》 聶夷中唐代聶夷中男兒徇大義,立節不沽名。腰間懸陸離,大歌胡無行。不讀戰國書,不覽黃石經。醉臥鹹陽樓,夢入受降城。更願生羽翼,飛身入青冥。請攜天子劍,斫下旄頭星。自然胡無人,雖有 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相和歌辭·胡無人行》相和歌辭·胡無人行聶夷中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相和歌辭·胡無人行》相和歌辭·胡無人行聶夷中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相和歌辭·胡無人行》相和歌辭·胡無人行聶夷中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相和歌辭·胡無人行》相和歌辭·胡無人行聶夷中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相和歌辭·胡無人行》相和歌辭·胡無人行聶夷中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/732d39894928921.html