《過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)》 羅隱

唐代   羅隱 縣前水色細鱗鱗,过废过废一為夫君吊水濱。江宁江宁
漫把文章矜後代,县王县王可知榮貴是昌龄此县昌龄此县他人。
鶯偷舊韻還成曲,曾尉曾尉草賴餘吟盡解春。罗隐
我亦有心無處說,原文意等閑停棹似迷津。翻译
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),赏析字昭諫,和诗新城(今浙江富陽市新登鎮)人,过废过废唐代詩人。江宁江宁生於公元833年(太和七年),县王县王大中十三年(公元859年)底至京師,昌龄此县昌龄此县應進士試,曾尉曾尉曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)》羅隱 翻譯、賞析和詩意

過去,我經過廢棄的江寧縣,縣前的水麵上細小的魚鱗連成一片,我想起了王昌齡曾經在這個縣郊吊望水濱的情景。我漫不經心地寫下這篇文章,自豪地品味著後人對我的讚美。然而,榮耀和地位都是別人的評價。鶯兒偷走了舊詩的韻味,這些草稿也隻能足夠我自己吟詠春天。我也有心情想分享,但卻找不到可以傾訴的對象,就像是在迷失的河流中隨便停下船隻。

中文譯文:我經過廢棄的江寧縣,水麵上細小的魚鱗連成一片,想起王昌齡曾在此地吊望水濱。我不經意地寫下了這篇文章,自豪地品味著後人對我的讚美。然而,榮耀和地位都是別人的看法。鶯兒偷走了舊詩的韻味,這些草稿也隻能滿足我自己吟詠春天的心情。我也想分享出來,但找不到可以傾訴的對象,就像迷失在河流中停下船隻。

詩意和賞析:這首詩通過描繪廢棄的江寧縣的景物和自己的心境,展現了一種孤獨和迷失的情感。詩中的江寧縣廢棄荒涼,水麵上的細小魚鱗形象地襯托出寂寞冷清的氛圍。詩人通過王昌齡和自己之間的對比,表達了對於文學成就和榮耀的追求,以及寂寞無人分享的困擾。鶯兒偷去了舊詩的韻味,使得詩人的詩作不知所雲;而自己的心情和思想又無法找到傾訴的對象,就像迷失在河流中停下船隻一樣。整首詩以淒涼的筆調揭示了詩人內心的孤獨和迷茫,表達了對於文學創作和渴望分享的矛盾心理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)》羅隱 拚音讀音參考

guò fèi jiāng níng xiàn wáng chāng líng céng wèi cǐ xiàn
過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)

xiàn qián shuǐ sè xì lín lín, yī wèi fū jūn diào shuǐ bīn.
縣前水色細鱗鱗,一為夫君吊水濱。
màn bǎ wén zhāng jīn hòu dài,
漫把文章矜後代,
kě zhī róng guì shì tā rén.
可知榮貴是他人。
yīng tōu jiù yùn hái chéng qū, cǎo lài yú yín jǐn jiě chūn.
鶯偷舊韻還成曲,草賴餘吟盡解春。
wǒ yì yǒu xīn wú chǔ shuō, děng xián tíng zhào shì mí jīn.
我亦有心無處說,等閑停棹似迷津。

網友評論

* 《過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)》過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過廢江寧縣王昌齡曾尉此縣)》 羅隱唐代羅隱縣前水色細鱗鱗,一為夫君吊水濱。漫把文章矜後代,可知榮貴是他人。鶯偷舊韻還成曲,草賴餘吟盡解春。我亦有心無處說,等閑停棹似迷津。分類:作者簡介(羅隱)羅隱8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)》過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)》過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)》過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)》過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)》過廢江寧縣(王昌齡曾尉此縣)羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/732d39887196523.html