《白蟮穴》 陳岩

宋代   陳岩 炊沙自昔終難飽,白蟮坎土於今乃可餐。穴白
翻笑青泥變青石,蟮穴赏析嵇康無分啜仙丹。陈岩
分類:

《白蟮穴》陳岩 翻譯、原文意賞析和詩意

《白蟮穴》是翻译宋代詩人陳岩的作品。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析。白蟮

中文譯文:
炊沙自昔終難飽,穴白
坎土於今乃可餐。蟮穴赏析
翻笑青泥變青石,陈岩
嵇康無分啜仙丹。原文意

詩意:
這首詩描述了一個寓言般的翻译場景,表達了一種反思和啟示的和诗意味。詩中的白蟮詞句以象征和隱喻的方式傳達思想,探討了人生的變化和人們對物質欲望的追求。

賞析:
這首詩通過描述炊沙和坎土的變化,表達了人世間欲望的無窮無盡。炊沙自古以來一直無法滿足人們的需求,而坎土卻在今天成為了可供食用的對象。這種變化象征著人們對物質財富的追逐和欲望的不斷膨脹。

接下來的兩句詩描述了一種轉變的笑聲。青泥翻騰成為了堅硬的青石,這裏可以理解為人們對於追求欲望所導致的變化的嘲笑。嵇康是曆史上的一位文學家和音樂家,他在這裏象征著有智慧和遠見的人。詩中說嵇康無法分辨仙丹的味道,可以理解為他無法辨別什麽是真正具有價值的東西,他也無法從物質欲望中得到滿足。

整首詩以簡潔而寓言化的語言,表達了人們對於欲望無窮的思考。詩人通過描繪物質的變化和人們對於財富的追逐,暗示了欲望帶來的空虛和迷失。它提醒人們要審視自己的欲望和價值觀,從追逐物質轉向追求內在的精神境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白蟮穴》陳岩 拚音讀音參考

bái shàn xué
白蟮穴

chuī shā zì xī zhōng nán bǎo, kǎn tǔ yú jīn nǎi kě cān.
炊沙自昔終難飽,坎土於今乃可餐。
fān xiào qīng ní biàn qīng shí, jī kāng wú fēn chuài xiān dān.
翻笑青泥變青石,嵇康無分啜仙丹。

網友評論


* 《白蟮穴》白蟮穴陳岩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白蟮穴》 陳岩宋代陳岩炊沙自昔終難飽,坎土於今乃可餐。翻笑青泥變青石,嵇康無分啜仙丹。分類:《白蟮穴》陳岩 翻譯、賞析和詩意《白蟮穴》是宋代詩人陳岩的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白蟮穴》白蟮穴陳岩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白蟮穴》白蟮穴陳岩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白蟮穴》白蟮穴陳岩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白蟮穴》白蟮穴陳岩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白蟮穴》白蟮穴陳岩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/732c39893219949.html