《浣溪沙(詠掠發)》 李元膺

宋代   李元膺 乞與安仁涼鬢霜。浣溪浣溪
不須紅線小機窗。沙咏诗意沙咏
剪刀疏下蜀羅長。掠发李元掠发李元
纖手撚殘針縷細,膺原译赏膺金釵翻過齒痕香。文翻
同心小綰寄思量。析和
分類: 浣溪沙

作者簡介(李元膺)

東平(今屬山東)人,浣溪浣溪南京教官。沙咏诗意沙咏生平未詳。掠发李元掠发李元紹聖間,膺原译赏膺李孝美作《墨譜法式》,文翻元膺為序。析和又蔡京翰苑,浣溪浣溪因賜宴西池,沙咏诗意沙咏失足落水,掠发李元掠发李元幾至沉溺,元膺聞之笑曰:“蔡元長都濕了肚裏文章。”京聞之怒,卒不得召用。據此,元膺當為哲宗、徽宗時人。《樂府雅詞》有李元膺詞八首。

《浣溪沙(詠掠發)》李元膺 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《浣溪沙(詠掠發)》
作者:李元膺
朝代:宋代

乞與安仁涼鬢霜。
不須紅線小機窗。
剪刀疏下蜀羅長。
纖手撚殘針縷細,金釵翻過齒痕香。
同心小綰寄思量。

中文譯文:

請求安仁涼鬢霜。
不需要紅線小機窗。
剪刀輕輕切割著長長的蜀羅。
纖手撚起殘留的針線,細膩的金釵翻過帶著齒痕的香氣。
同心的小綰寄托著思量。

詩意和賞析:

《浣溪沙(詠掠發)》是宋代詩人李元膺的作品,描繪了一個女子在整理頭發的情景,通過細膩的描寫展現了女性的柔美和細致。

詩中的“安仁涼鬢霜”意指一種名為安仁涼的發霜,用來保持發鬢的清涼。詩人表達了渴望得到這種發霜的願望,顯示了他對美的追求和對女性的關注。

詩中的“紅線小機窗”指的是用紅線縫製的小窗簾。詩人表示,整理頭發並不需要依賴這樣的小窗簾,強調了簡樸和自然之美。

“剪刀疏下蜀羅長”描繪了女子輕輕地用剪刀修整長發,展示了她的靈巧和細致。

接下來的幾句描述了女子纖細的手指撚起殘留的針線,以及金釵從她的嘴唇上翻過的情景。這些細節描寫突出了女子的美麗和細膩,同時也暗示了她的溫柔和品味。

最後一句“同心小綰寄思量”表達了作者對女子的思念之情。綰發是古代女子束發的一種方式,通過這一形象,詩人將女子的思念與發飾相聯係,表達了對愛人的深情和眷戀。

整首詩以細膩的筆觸描繪了女性的美麗和柔情,展現了作者對女性的讚美和思念之情。同時,通過對日常瑣事的描寫,詩人也表達了對純樸和自然之美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(詠掠發)》李元膺 拚音讀音參考

huàn xī shā yǒng lüè fā
浣溪沙(詠掠發)

qǐ yǔ ān rén liáng bìn shuāng.
乞與安仁涼鬢霜。
bù xū hóng xiàn xiǎo jī chuāng.
不須紅線小機窗。
jiǎn dāo shū xià shǔ luó zhǎng.
剪刀疏下蜀羅長。
qiàn shǒu niǎn cán zhēn lǚ xì, jīn chāi fān guò chǐ hén xiāng.
纖手撚殘針縷細,金釵翻過齒痕香。
tóng xīn xiǎo wǎn jì sī liang.
同心小綰寄思量。

網友評論

* 《浣溪沙(詠掠發)》李元膺原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(詠掠發) 李元膺)专题为您介绍:《浣溪沙詠掠發)》 李元膺宋代李元膺乞與安仁涼鬢霜。不須紅線小機窗。剪刀疏下蜀羅長。纖手撚殘針縷細,金釵翻過齒痕香。同心小綰寄思量。分類:浣溪沙作者簡介(李元膺)東平今屬山東)人,南京教官。生平未詳。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(詠掠發)》李元膺原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(詠掠發) 李元膺)原文,《浣溪沙(詠掠發)》李元膺原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(詠掠發) 李元膺)翻译,《浣溪沙(詠掠發)》李元膺原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(詠掠發) 李元膺)赏析,《浣溪沙(詠掠發)》李元膺原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(詠掠發) 李元膺)阅读答案,出自《浣溪沙(詠掠發)》李元膺原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(詠掠發) 李元膺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/732b39890651576.html

诗词类别

《浣溪沙(詠掠發)》李元膺原文、的诗词

热门名句

热门成语