《理舟》 李若川

宋代   李若川 為客始逾月,理舟理舟李迢迢若經年。川原
晝永空館寂,文翻古木參雲煙。译赏
我生聞道淺,析和未能超世緣。诗意
念此方寸地,理舟理舟李憂來相縈纏。川原
今晨動幽興,文翻沙岸泊歸船。译赏
岸遠望不遠,析和歸思隨長川。诗意
分類:

《理舟》李若川 翻譯、理舟理舟李賞析和詩意

詩詞《理舟》是川原宋代詩人李若川創作的一首詩,描述了詩人遠離家鄉,文翻漂泊他鄉的心情。

中文譯文:
為客初逾月,感覺像度過了一年。
白天空無人,古木雲霧繚繞。
我生涯對道理的了解很淺薄,還沒有超脫塵俗的緣分。
想起這狹隘的土地,憂慮之情糾纏心頭。
今早頓覺幽興,沙灘岸邊停泊歸船。
離岸遠遠望不見歸鄉的方向,思念伴隨著長江漂流。

詩意和賞析:
《理舟》描繪了詩人在外地漂泊時的孤獨和思鄉之情。在這首詩中,詩人以簡潔凝練的語言表達了自己離家漂泊的心境。詩中運用了對比的手法,揭示了身處他鄉的孤獨和迷茫感。詩人對自己對道理的理解的淺薄和未能超脫塵俗的現狀感到憂慮,同時還表達了對家鄉的思念之情。最後,詩人停泊的歸船離岸較遠,表達了他離家的距離遙遠,思鄉的心情追隨著長江的流動。整首詩以簡潔、凝練的語言描述了詩人的思鄉之情,表達了詩人對塵世紛擾的倦怠和渴望回歸的內心聲音。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《理舟》李若川 拚音讀音參考

lǐ zhōu
理舟

wèi kè shǐ yú yuè, tiáo tiáo ruò jīng nián.
為客始逾月,迢迢若經年。
zhòu yǒng kōng guǎn jì, gǔ mù cān yún yān.
晝永空館寂,古木參雲煙。
wǒ shēng wén dào qiǎn, wèi néng chāo shì yuán.
我生聞道淺,未能超世緣。
niàn cǐ fāng cùn dì, yōu lái xiāng yíng chán.
念此方寸地,憂來相縈纏。
jīn chén dòng yōu xìng, shā àn pō guī chuán.
今晨動幽興,沙岸泊歸船。
àn yuǎn wàng bù yuǎn, guī sī suí cháng chuān.
岸遠望不遠,歸思隨長川。

網友評論


* 《理舟》理舟李若川原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《理舟》 李若川宋代李若川為客始逾月,迢迢若經年。晝永空館寂,古木參雲煙。我生聞道淺,未能超世緣。念此方寸地,憂來相縈纏。今晨動幽興,沙岸泊歸船。岸遠望不遠,歸思隨長川。分類:《理舟》李若川 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《理舟》理舟李若川原文、翻譯、賞析和詩意原文,《理舟》理舟李若川原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《理舟》理舟李若川原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《理舟》理舟李若川原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《理舟》理舟李若川原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/732a39922978297.html

诗词类别

《理舟》理舟李若川原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语