《課子二首》 婁堅

明代   婁堅 鏡裏顏添老,课首课首塵中慮漸輕。娄坚
青袍寧再誤,原文意綠酒尚關情。翻译
抱甕慵朝汲,赏析荷蓑難自耕。和诗
詩書仍課子,课首课首吾計且儒生。娄坚
¤ 分類:

《課子二首》婁堅 翻譯、原文意賞析和詩意

《課子二首》是翻译明代婁堅所作的一首詩詞。下麵是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

課子二首

鏡裏顏添老,和诗塵中慮漸輕。课首课首
青袍寧再誤,娄坚綠酒尚關情。原文意
抱甕慵朝汲,荷蓑難自耕。
詩書仍課子,吾計且儒生。

中文譯文:
照鏡中的容顏愈發顯現歲月的痕跡,心中的煩憂漸漸減輕。
對於青袍(指官職)我寧願不再錯失,對於綠酒(指酒色)仍然關注情感。
懶得早起去打水,難以自己種植荷花。
我仍然要學習詩書,作為一個儒生,我的計劃仍在繼續。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在歲月流轉中的一種心境和生活狀態。作者通過鏡子看到自己的麵容已經顯現出老去的痕跡,意識到時光不可逆轉。然而,他的內心煩惱卻逐漸減輕,漸漸變得淡然。他希望不再錯過擔任官職的機會,但對於紛繁的世俗之事,他仍然保持著一份淡定與冷靜。作者表達了對於物質欲望的淡漠態度,他不再追求世俗的功名利祿,而是專注於修養和學問的追求。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了儒家思想中的一種超脫情懷。作者通過自我反思和觀察,認識到歲月易逝,自己也不可避免地老去。然而,他並不沉溺於外在的容顏變化,而是注重內心的修養和思考。他不願再錯過為官的機會,但並不為功名所迷,依然保持著淡泊的心態。他拒絕了浮華的世俗欲望,選擇安靜自在地生活,專注於詩書的學習。通過這種境界的追求,他希望能成為一位真正的儒生,用自己的學識和智慧來影響世界。

整首詩詞以簡約的筆墨,表達了作者對人生追求和生活態度的思考。他以淡泊名利、專注學問的姿態,傳達了一種追求內心寧靜與修養的理念。這種儒家的情懷和哲學觀念,給人以啟迪和思考,體現了婁堅在明代文學中的獨特風格和價值觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《課子二首》婁堅 拚音讀音參考

kè zi èr shǒu
課子二首

jìng lǐ yán tiān lǎo, chén zhōng lǜ jiàn qīng.
鏡裏顏添老,塵中慮漸輕。
qīng páo níng zài wù, lǜ jiǔ shàng guān qíng.
青袍寧再誤,綠酒尚關情。
bào wèng yōng cháo jí, hé suō nán zì gēng.
抱甕慵朝汲,荷蓑難自耕。
shī shū réng kè zi, wú jì qiě rú shēng.
詩書仍課子,吾計且儒生。
¤

網友評論


* 《課子二首》課子二首婁堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《課子二首》 婁堅明代婁堅鏡裏顏添老,塵中慮漸輕。青袍寧再誤,綠酒尚關情。抱甕慵朝汲,荷蓑難自耕。詩書仍課子,吾計且儒生。¤分類:《課子二首》婁堅 翻譯、賞析和詩意《課子二首》是明代婁堅所作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《課子二首》課子二首婁堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《課子二首》課子二首婁堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《課子二首》課子二首婁堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《課子二首》課子二首婁堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《課子二首》課子二首婁堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/731f39924371913.html