《浣溪沙》 李元膺

宋代   李元膺 飲散蘭堂月未中。浣溪和诗
驊騮嬌簇絳紗籠。沙李赏析
玳簪促坐客從容。元膺原文意浣膺
已醉人間千日酒,翻译賜來天上密雲龍。溪沙
蓬仙清興欲乘風。李元
分類: 浣溪沙

作者簡介(李元膺)

東平(今屬山東)人,浣溪和诗南京教官。沙李赏析生平未詳。元膺原文意浣膺紹聖間,翻译李孝美作《墨譜法式》,溪沙元膺為序。李元又蔡京翰苑,浣溪和诗因賜宴西池,沙李赏析失足落水,元膺原文意浣膺幾至沉溺,元膺聞之笑曰:“蔡元長都濕了肚裏文章。”京聞之怒,卒不得召用。據此,元膺當為哲宗、徽宗時人。《樂府雅詞》有李元膺詞八首。

《浣溪沙》李元膺 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙》是宋代詩人李元膺的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
飲散蘭堂月未中。
驊騮嬌簇絳紗籠。
玳簪促坐客從容。
已醉人間千日酒,賜來天上密雲龍。
蓬仙清興欲乘風。

詩意:
這首詩描繪了一個飲酒作樂的場景。詩人在蘭堂中飲酒,月亮還未到中天。一匹美麗的驊騮馬被裝飾得嬌豔動人,籠子上纏繞著紅色的絳紗。詩人身著華麗的玳簪,坐在椅子上,態度從容。他已經喝醉了千日的美酒,仿佛得到了天上賜予的密雲龍的陪伴。他的心情如蓬仙一般清爽,渴望乘風飛翔。

賞析:
《浣溪沙》通過描繪宴飲場景,展現了詩人李元膺豪放不羈的個性和對逍遙自在生活的向往。詩中的蘭堂、月亮、驊騮馬、玳簪等形象都充滿了華麗和奢靡之感,彰顯了士人的高雅品味和生活態度。

詩人以飲酒為主題,表達了他在人間已經醉盡了千日酒,仿佛得到了天上賜予的密雲龍,暗示他已經達到了人生的高度,享受著無盡的快樂和自由。他的心情如蓬仙一般清爽,渴望乘風而起,展翅高飛。

整首詩以描繪細膩的形象為主,運用了華麗的修辭手法和鮮明的色彩對比,給人以視覺和想象的享受。詩人通過對酒宴場景的描繪,表達了對逍遙自在生活的向往和追求,展示了宋代士人的閑適生活和追求快樂的態度。這首詩既展現了李元膺的個人情感,又折射出了當時士人的社會風貌和審美趣味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》李元膺 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

yǐn sàn lán táng yuè wèi zhōng.
飲散蘭堂月未中。
huá liú jiāo cù jiàng shā lóng.
驊騮嬌簇絳紗籠。
dài zān cù zuò kè cóng róng.
玳簪促坐客從容。
yǐ zuì rén jiān qiān rì jiǔ, cì lái tiān shàng mì yún lóng.
已醉人間千日酒,賜來天上密雲龍。
péng xiān qīng xìng yù chéng fēng.
蓬仙清興欲乘風。

網友評論

* 《浣溪沙》李元膺原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 李元膺)专题为您介绍:《浣溪沙》 李元膺宋代李元膺飲散蘭堂月未中。驊騮嬌簇絳紗籠。玳簪促坐客從容。已醉人間千日酒,賜來天上密雲龍。蓬仙清興欲乘風。分類:浣溪沙作者簡介(李元膺)東平今屬山東)人,南京教官。生平未詳。紹聖間, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》李元膺原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 李元膺)原文,《浣溪沙》李元膺原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 李元膺)翻译,《浣溪沙》李元膺原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 李元膺)赏析,《浣溪沙》李元膺原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 李元膺)阅读答案,出自《浣溪沙》李元膺原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 李元膺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/731e39890741439.html

诗词类别

《浣溪沙》李元膺原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语