《奉和魯望漁具十五詠》 皮日休

唐代   皮日休 盡日平湖上,奉和鳴桹仍動槳。鲁望桹奉
丁丁入波心,渔具咏鸣译赏澄澈和清響。和鲁
鷺聽獨寂寞,望渔文翻魚驚昧來往。具咏
盡水無所逃,鸣桹川中有鉤黨。皮日
分類:

作者簡介(皮日休)

皮日休頭像

皮日休,休原析和字襲美,诗意一字逸少,奉和生於公元834至839年間,鲁望桹奉卒於公元902年以後。渔具咏鸣译赏曾居住在鹿門山,和鲁自號鹿門子,望渔文翻又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時曆任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文誌》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

《奉和魯望漁具十五詠》皮日休 翻譯、賞析和詩意

《奉和魯望漁具十五詠·鳴桹》是唐代皮日休創作的一首詩歌,屬於漁家樂康體詩的一部分。詩意表達了作者在湖上撐槳捕魚的情景,描繪了鳴桹的聲音和水中生物的動態。

詩歌的中文譯文:
整天在平湖上,鳴桹仍然劃動槳。
丁丁聲入波心,水清澈盡是響。
隻有鷺鳥獨自靜寂,魚兒驚慌來回。
水中無所躲藏,川中有捕魚者。

詩歌通過描寫作者在湖上捕魚的情景,展現了一幅寧靜而愉悅的畫麵。鳴桹的聲音穿透波心,水麵清澈而響亮,給人以寧靜和安詳的感覺。詩中的鷺鳥獨自靜寂,寓意著湖上的靜謐與空靈。而魚兒驚慌地來回遊動,無法逃離釣魚人的漁鉤,說明了漁民的技藝和水麵的寧靜。整首詩簡潔明快,以短小的詞句生動地描繪了湖上捕魚的景象。

這首詩具有很高的藝術價值,通過細膩的描寫和形象生動的語言,將讀者帶入了漁民在湖上捕魚的場景中,給人以寧靜和愜意的感覺,展示了唐代漁家文化的獨特魅力。同時,詩中的兩句"鷺聽獨寂寞,魚驚昧來往"也體現了對生態環境的敏感和人與自然和諧共處的思考。這使得這首詩成為了一首充滿意境和哲理的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和魯望漁具十五詠》皮日休 拚音讀音參考

fèng hé lǔ wàng yú jù shí wǔ yǒng
奉和魯望漁具十五詠

jǐn rì píng hú shàng, míng láng réng dòng jiǎng.
盡日平湖上,鳴桹仍動槳。
dīng dīng rù bō xīn, chéng chè hé qīng xiǎng.
丁丁入波心,澄澈和清響。
lù tīng dú jì mò, yú jīng mèi lái wǎng.
鷺聽獨寂寞,魚驚昧來往。
jǐn shuǐ wú suǒ táo, chuān zhōng yǒu gōu dǎng.
盡水無所逃,川中有鉤黨。

網友評論

* 《奉和魯望漁具十五詠·鳴桹》奉和魯望漁具十五詠·鳴桹皮日休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和魯望漁具十五詠》 皮日休唐代皮日休盡日平湖上,鳴桹仍動槳。丁丁入波心,澄澈和清響。鷺聽獨寂寞,魚驚昧來往。盡水無所逃,川中有鉤黨。分類:作者簡介(皮日休)皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元834 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和魯望漁具十五詠·鳴桹》奉和魯望漁具十五詠·鳴桹皮日休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和魯望漁具十五詠·鳴桹》奉和魯望漁具十五詠·鳴桹皮日休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和魯望漁具十五詠·鳴桹》奉和魯望漁具十五詠·鳴桹皮日休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和魯望漁具十五詠·鳴桹》奉和魯望漁具十五詠·鳴桹皮日休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和魯望漁具十五詠·鳴桹》奉和魯望漁具十五詠·鳴桹皮日休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/731e39887076735.html

诗词类别

《奉和魯望漁具十五詠·鳴桹》奉和的诗词

热门名句

热门成语