《送雙漸之漢陽》 曾鞏

宋代   曾鞏 楚國封疆最上流,送双送双赏析夾江分命兩諸侯。渐之渐
何年南狩牙檣出,汉阳汉阳和诗六月西來雪浪浮。曾巩
夏口樓台供夕望,原文意晴川風物待春遊。翻译
可能頻度漁陽曲,送双送双赏析不負當年鸚鵡洲。渐之渐
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,汉阳汉阳和诗天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),曾巩字子固,原文意世稱“南豐先生”。翻译漢族,送双送双赏析建昌南豐(今屬江西)人,渐之渐後居臨川(今江西撫州市西)。汉阳汉阳和诗曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《送雙漸之漢陽》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《送雙漸之漢陽》是宋代文學家曾鞏的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
楚國封疆最上流,
夾江分命兩諸侯。
何年南狩牙檣出,
六月西來雪浪浮。
夏口樓台供夕望,
晴川風物待春遊。
可能頻度漁陽曲,
不負當年鸚鵡洲。

詩意:
這首詩詞表達了對雙漸的送別之情。雙漸是指雙漸鎮,位於楚國的封疆之地,地位很高。詩中描繪了雙漸鎮的壯麗景色和雙漸出使的場景,表達了對他的讚美和祝福。

賞析:
這首詩詞以敘事的方式,描繪了楚國封疆最上遊的雙漸鎮。首兩句描述了夾江兩岸的封疆地位,表達了雙漸的重要性。接下來的兩句描述了雙漸出使的情景,將南狩和西來的景象相連,形象地描繪了雙漸的旅途。

後兩句中,夏口樓台供夕望,晴川風物待春遊,描繪了雙漸出發前的景色,夏口樓台的夕陽和晴川的風景,象征著美好的未來。最後兩句可能指的是詩人曾鞏自己,表示他會經常去漁陽曲,不辜負當年在鸚鵡洲相聚的美好回憶。

整首詩詞通過描繪景色和情感表達,展現了對雙漸的景仰和送別之情。同時,通過具體的描寫和意象的運用,增強了詩詞的藝術感,給人以美好的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送雙漸之漢陽》曾鞏 拚音讀音參考

sòng shuāng jiàn zhī hàn yáng
送雙漸之漢陽

chǔ guó fēng jiāng zuì shàng liú, jiā jiāng fēn mìng liǎng zhū hóu.
楚國封疆最上流,夾江分命兩諸侯。
hé nián nán shòu yá qiáng chū, liù yuè xī lái xuě làng fú.
何年南狩牙檣出,六月西來雪浪浮。
xià kǒu lóu tái gōng xī wàng, qíng chuān fēng wù dài chūn yóu.
夏口樓台供夕望,晴川風物待春遊。
kě néng pín dù yú yáng qǔ, bù fù dāng nián yīng wǔ zhōu.
可能頻度漁陽曲,不負當年鸚鵡洲。

網友評論


* 《送雙漸之漢陽》送雙漸之漢陽曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送雙漸之漢陽》 曾鞏宋代曾鞏楚國封疆最上流,夾江分命兩諸侯。何年南狩牙檣出,六月西來雪浪浮。夏口樓台供夕望,晴川風物待春遊。可能頻度漁陽曲,不負當年鸚鵡洲。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月3 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送雙漸之漢陽》送雙漸之漢陽曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送雙漸之漢陽》送雙漸之漢陽曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送雙漸之漢陽》送雙漸之漢陽曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送雙漸之漢陽》送雙漸之漢陽曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送雙漸之漢陽》送雙漸之漢陽曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/731d39919031732.html