《掛金索》 無名氏

宋代   無名氏 無憂慮。挂金
孤雲野鶴無拘束。索无赏析
草庵內、名氏名氏閑看金書。原文意挂
窗外林泉,翻译隈山傍水竹。和诗
明月清風,金索堪為伴侶。无忧
分類: 掛金索

《掛金索》無名氏 翻譯、虑无賞析和詩意

《掛金索·無憂慮》是挂金一首宋代的詩詞,作者是索无赏析無名氏。這首詩詞表達了一種無憂無慮的名氏名氏心境和生活態度。

詩詞的原文意挂中文譯文如下:
孤雲野鶴無拘束,
在草庵內,翻译閑看金書。和诗
窗外有林泉,山傍水邊有竹。
明月和清風,可作伴侶。

這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心感受,展現了詩人的心境。孤雲和野鶴象征著自由和獨立,詩人沒有被束縛住,可以自由自在地生活。他在草庵內靜靜地閱讀金書,享受著寧靜和自由。窗外的林泉、山傍水邊的竹子,以及明月和清風,都成為他的伴侶,給予他寧靜和愉悅的感受。

這首詩詞的詩意在於表達了一種超脫塵世的心境和對自然的熱愛。詩人通過與自然的親近,擺脫了世俗的紛擾和憂慮,達到了一種無憂無慮的境界。詩中的自然景物和詩人的心境相互映襯,形成了一幅寧靜美好的畫麵。

這首詩詞的賞析在於其簡潔而富有意境的描寫。詩人運用了自然景物的描繪,以及對自由和寧靜的追求,表達了一種超然物外的心態。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到詩人的心境,也可以通過詩人的感受,反思自己的生活態度,追求內心的寧靜和自由。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《掛金索》無名氏 拚音讀音參考

guà jīn suǒ
掛金索

wú yōu lǜ.
無憂慮。
gū yún yě hè wú jū shù.
孤雲野鶴無拘束。
cǎo ān nèi xián kàn jīn shū.
草庵內、閑看金書。
chuāng wài lín quán, wēi shān bàng shuǐ zhú.
窗外林泉,隈山傍水竹。
míng yuè qīng fēng, kān wèi bàn lǚ.
明月清風,堪為伴侶。

網友評論


* 《掛金索》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(掛金索·無憂慮 無名氏)专题为您介绍:《掛金索》 無名氏宋代無名氏無憂慮。孤雲野鶴無拘束。草庵內、閑看金書。窗外林泉,隈山傍水竹。明月清風,堪為伴侶。分類:掛金索《掛金索》無名氏 翻譯、賞析和詩意《掛金索·無憂慮》是一首宋代的詩詞,作者是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《掛金索》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(掛金索·無憂慮 無名氏)原文,《掛金索》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(掛金索·無憂慮 無名氏)翻译,《掛金索》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(掛金索·無憂慮 無名氏)赏析,《掛金索》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(掛金索·無憂慮 無名氏)阅读答案,出自《掛金索》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(掛金索·無憂慮 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/731d39917369369.html

诗词类别

《掛金索》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语