《寄大梁諸友》 韋應物

唐代   韋應物 分竹守南譙,友寄译赏弭節過梁池。大梁
雄都眾君子,诸友出餞擁河湄。韦应物原文翻
燕謔始雲洽,析和方舟已解維。诗意
一為風水便,友寄译赏但見山川馳。大梁
昨日次睢陽,诸友今夕宿符離。韦应物原文翻
雲樹愴重疊,析和煙波念還期。诗意
相敦在勤事,友寄译赏海內方勞師。大梁
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),诸友中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《寄大梁諸友》韋應物 翻譯、賞析和詩意

《寄大梁諸友》是唐代詩人韋應物的一首詩,描繪了作者分別好友、旅行途中的景色和自己的念想。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

分竹守南譙,
弭節過梁池。
雄都眾君子,
出餞擁河湄。
燕謔始雲洽,
方舟已解維。
一為風水便,
但見山川馳。

昨日次睢陽,
今夕宿符離。
雲樹愴重疊,
煙波念還期。
相敦在勤事,
海內方勞師。

中文譯文:
分離好友守著南譙,
收拾心情離開梁池。
偉大的都城有許多君子,
離別時在長河邊相送。
剛開始宴會的開心話語已經淡了,
船隻已經解維離開了。
為了追求風水的好壞,
隻看到山川迅速地向後退去。

昨天住過睢陽,
今晚又在符離住宿。
雲和樹相互悵惘地重疊著,
煙霧和波浪使我思念歸期。
相親相敬的人在勤勉的工作中,
為了國家大事四處奔忙。

詩意:
《寄大梁諸友》描繪了作者與好友分別的情景,以及作者在旅途中觀察到的景色和心中的思念。詩中通過對細節的描寫,表達了作者對友情和家鄉的牽掛,以及對國家大事的關注。

賞析:
這首詩描繪了作者與好友分別和旅行途中的景色,同時流露了作者思鄉、思念友情和對國家大事的關心。整首詩以抑揚頓挫的詩句節奏,表達了作者內心的情感起伏。在描寫自然景色時,運用了"雲樹愴重疊,煙波念還期"的手法,表達了作者的思鄉之情。最後兩句“相敦在勤事,海內方勞師”,則表達了作者對時局的關心和對國家大事的參與。整首詩以自然景色為背景,融入了情感和社會關懷的因素,展示了詩人的多重情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄大梁諸友》韋應物 拚音讀音參考

jì dà liáng zhū yǒu
寄大梁諸友

fēn zhú shǒu nán qiáo, mǐ jié guò liáng chí.
分竹守南譙,弭節過梁池。
xióng dōu zhòng jūn zǐ, chū jiàn yōng hé méi.
雄都眾君子,出餞擁河湄。
yàn xuè shǐ yún qià, fāng zhōu yǐ jiě wéi.
燕謔始雲洽,方舟已解維。
yī wèi fēng shuǐ biàn, dàn jiàn shān chuān chí.
一為風水便,但見山川馳。
zuó rì cì suī yáng, jīn xī sù fú lí.
昨日次睢陽,今夕宿符離。
yún shù chuàng chóng dié, yān bō niàn hái qī.
雲樹愴重疊,煙波念還期。
xiāng dūn zài qín shì, hǎi nèi fāng láo shī.
相敦在勤事,海內方勞師。

網友評論

* 《寄大梁諸友》寄大梁諸友韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄大梁諸友》 韋應物唐代韋應物分竹守南譙,弭節過梁池。雄都眾君子,出餞擁河湄。燕謔始雲洽,方舟已解維。一為風水便,但見山川馳。昨日次睢陽,今夕宿符離。雲樹愴重疊,煙波念還期。相敦在勤事,海內方勞師。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄大梁諸友》寄大梁諸友韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄大梁諸友》寄大梁諸友韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄大梁諸友》寄大梁諸友韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄大梁諸友》寄大梁諸友韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄大梁諸友》寄大梁諸友韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/731d39896444978.html

诗词类别

《寄大梁諸友》寄大梁諸友韋應物原的诗词

热门名句

热门成语