《五日青樓人》 吳子玉

明代   吳子玉 朝來無意理流黃,日青日青斜抱雲和獨倚床。楼人楼人
自念青樓逢令節,吴玉誰將白苧寄河梁。原文意
頰邊玉箸沾蘭水,翻译指下金刀染艾香。赏析
展轉不成纏臂彩,和诗空令愁緒繞絲長。日青日青
分類:

《五日青樓人》吳子玉 翻譯、楼人楼人賞析和詩意

《五日青樓人》是吴玉明代吳子玉創作的一首詩詞。下麵是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的翻译中文譯文:
早上來了,沒有心思打理黃河的赏析水流,
斜靠著雲彩,和诗獨自倚在床上。日青日青
自我想著在青樓遇到了節日,
誰會把白色的絹花送到河邊?
臉頰上沾滿了蘭花水的玉箸,
手指下的金刀染上了艾草的香味。
一次次的張望卻沒有了纏臂的彩色,
隻空留愁緒繞著長長的絲線。

詩意和賞析:
《五日青樓人》描繪了一個青樓女子的孤獨和憂傷之情。詩詞以寫景的方式表達了主人公的內心感受和思考。

詩的開頭描述了一個清晨,作者沒有心思理會黃河的水流,暗示主人公可能是一位在青樓中工作的女子。她斜靠在雲彩上,獨自倚在床上,顯露出她的孤獨和憂傷。

接下來,詩人表達了主人公對青樓節日的期待,她自我安慰地想著節日會有人送來白色的絹花,寄托著她對溫暖和關愛的渴望。然而,她的期待和希望最終落空,沒有人將白色的絹花送到她身邊,隻剩下遙遠的河邊。

詩的後半部分通過描寫主人公的儀容和用具,進一步突出了她的寂寞和無奈。她的臉頰上沾滿了蘭花水的玉箸,手指下的金刀染上了艾草的香味,這些都是她在工作中使用的道具。然而,這些華麗的裝飾和香氣並不能改變她內心的困擾和憂慮。

最後兩句詩表達了主人公的失望和絕望。她一次次地期待,但卻沒有得到彩色絹帶的纏繞,隻有無盡的愁緒和痛苦圍繞在她身邊。

整首詩情緒沉鬱,通過對細節的描寫展示了主人公內心的孤獨、渴望和失落。它反映了青樓女子在那個時代的境況,以及她們內心深處的苦悶和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五日青樓人》吳子玉 拚音讀音參考

wǔ rì qīng lóu rén
五日青樓人

zhāo lái wú yì lǐ liú huáng, xié bào yún hé dú yǐ chuáng.
朝來無意理流黃,斜抱雲和獨倚床。
zì niàn qīng lóu féng lìng jié, shuí jiāng bái zhù jì hé liáng.
自念青樓逢令節,誰將白苧寄河梁。
jiá biān yù zhù zhān lán shuǐ, zhǐ xià jīn dāo rǎn ài xiāng.
頰邊玉箸沾蘭水,指下金刀染艾香。
zhǎn zhuǎn bù chéng chán bì cǎi, kōng lìng chóu xù rào sī zhǎng.
展轉不成纏臂彩,空令愁緒繞絲長。

網友評論


* 《五日青樓人》五日青樓人吳子玉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五日青樓人》 吳子玉明代吳子玉朝來無意理流黃,斜抱雲和獨倚床。自念青樓逢令節,誰將白苧寄河梁。頰邊玉箸沾蘭水,指下金刀染艾香。展轉不成纏臂彩,空令愁緒繞絲長。分類:《五日青樓人》吳子玉 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五日青樓人》五日青樓人吳子玉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五日青樓人》五日青樓人吳子玉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五日青樓人》五日青樓人吳子玉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五日青樓人》五日青樓人吳子玉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五日青樓人》五日青樓人吳子玉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/731a39925626895.html