《孟浩然故居》 李廌

宋代   李廌 旰食羹不糝,孟浩肺腑窮雕鑴。然故
襄陽妙人物,居孟我獨憐浩然。浩然和诗
禁中拜天子,故居布衣可逢年。李廌
一言類觖望,原文意明主乃棄捐。翻译
淒涼鹿門道,赏析舊隱空雲煙。孟浩
漢水不世情,然故猶有槎頭鯿。居孟
分類:

作者簡介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。浩然和诗字方叔,故居號德隅齋,李廌又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陝西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

《孟浩然故居》李廌 翻譯、賞析和詩意

《孟浩然故居》是宋代詩人李廌的作品。這首詩描繪了孟浩然的故居,表達了作者對孟浩然的景仰和敬佩之情。

這首詩的中文譯文如下:
早餐的羹湯不粘稠,心肺之中貧窮的雕琢。襄陽出現美妙的人物,我獨自欣賞孟浩然。他在禁中拜見天子,平民百姓也可逢年。他的言談舉止高尚充滿遠大誌向,明主卻將其拋棄。淒涼的鹿門道,昔日隱居的空雲煙。漢水流淌著不同尋常的情懷,依然有著美味的鯿魚。

這首詩通過描繪孟浩然故居的景象,表達了作者對孟浩然的欽佩和敬仰之情。詩中提到早餐的羹湯不粘稠,暗喻孟浩然的品行高潔,不受俗世物質的誘惑。描述孟浩然的心肺之中貧窮的雕琢,表達了他的內心世界深邃而純淨。襄陽妙人物的描繪,凸顯了孟浩然在文學界的卓越地位,而作者獨自欣賞孟浩然,則表達了對他的特殊鍾愛。

詩中提到孟浩然能夠在禁中拜見天子,而平民百姓也能夠在特殊時刻受到關照,這展現了孟浩然的政治才能和他為人民謀福祉的品質。然而,明主卻將這樣的人物拋棄,表達了作者對時局的無奈和對明主的不滿。

最後兩句淒涼的描繪了鹿門道,昔日的隱居之處如今已經荒涼,空雲煙消,寄托了對逝去時光的感慨。而漢水流淌著不世情懷,指的是漢水的曆史沉澱和深遠意義,而依然有美味的槎頭鯿魚,暗示了詩人對傳統文化的珍視和承傳之心。

總的來說,這首詩通過對孟浩然故居的描繪,展示了他高尚的品質和為人民謀福祉的才能,同時也表達了對時局的無奈和對逝去時光的感慨。整首詩意蘊含深遠,賦予了孟浩然和他的故居一種曆史和文化的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孟浩然故居》李廌 拚音讀音參考

mèng hào rán gù jū
孟浩然故居

gàn shí gēng bù sǎn, fèi fǔ qióng diāo xī.
旰食羹不糝,肺腑窮雕鑴。
xiāng yáng miào rén wù, wǒ dú lián hào rán.
襄陽妙人物,我獨憐浩然。
jìn zhōng bài tiān zǐ, bù yī kě féng nián.
禁中拜天子,布衣可逢年。
yī yán lèi jué wàng, míng zhǔ nǎi qì juān.
一言類觖望,明主乃棄捐。
qī liáng lù mén dào, jiù yǐn kōng yún yān.
淒涼鹿門道,舊隱空雲煙。
hàn shuǐ bù shì qíng, yóu yǒu chá tóu biān.
漢水不世情,猶有槎頭鯿。

網友評論


* 《孟浩然故居》孟浩然故居李廌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孟浩然故居》 李廌宋代李廌旰食羹不糝,肺腑窮雕鑴。襄陽妙人物,我獨憐浩然。禁中拜天子,布衣可逢年。一言類觖望,明主乃棄捐。淒涼鹿門道,舊隱空雲煙。漢水不世情,猶有槎頭鯿。分類:作者簡介(李廌)李廌z 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孟浩然故居》孟浩然故居李廌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孟浩然故居》孟浩然故居李廌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孟浩然故居》孟浩然故居李廌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孟浩然故居》孟浩然故居李廌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孟浩然故居》孟浩然故居李廌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/731a39920088363.html