《曉發瓜州》 李端

唐代   李端 曉發悲行客,晓发晓停橈獨未前。瓜州瓜州
寒江半有月,李端野戍漸無煙。原文意
棹唱臨高岸,翻译鴻嘶發遠田。赏析
誰知避徒禦,和诗對酒一潸然。晓发晓
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?瓜州瓜州),字正已,李端趙州(今河北趙縣)人。原文意少居廬山,翻译師詩僧皎然。赏析大曆五年進士。和诗曾任秘書省校書郎、晓发晓杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《曉發瓜州》李端 翻譯、賞析和詩意

《曉發瓜州》是唐代李端創作的一首詩詞。這首詩以行旅者在清晨離開瓜州時的情景為主題,表達了詩人對離別的悲傷之情。

譯文:
清晨出發,心中悲傷的行旅者,
停住船槳,獨自站在岸邊。
寒江上透著半輪明月,
野戍中漸漸彌漫起霧煙。
船槳敲擊發出回響,
大雁呼嘯遠方田野。
誰能知道我回避徒禦的心情,
隻有對著酒杯發出沉吟。

這首詩通過描繪行旅者在離開瓜州的清晨發出愁苦離別的情感,表達了詩人內心深處的悲傷之情。詩中的行旅者停住船槳,獨自站在岸邊,思慮紛繁,表現出離別的悲傷之情。寒江上透著半輪明月,野戍中漸漸彌漫起霧煙,景色映襯出詩人內心的憂傷。船槳敲擊發出回響,大雁呼嘯遠方田野,給人以清晨離別的寂寥之感。最後兩句表達了詩人內心的鬱悶和無奈,他對禦駕避道的心情猶如對著酒杯發出的沉吟,寄托了詩人在離別時的苦思和愁緒。

這首詩詞以簡潔的語言描繪了清晨離別之景,以及行旅者內心的傷感情緒。通過江、雁、酒等意象的運用,將詩人的情感與自然景物相結合,形成了深遠的意境。整首詩情感真摯,意境深邃,展現了唐代詩人獨特的才思和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉發瓜州》李端 拚音讀音參考

xiǎo fā guā zhōu
曉發瓜州

xiǎo fā bēi xíng kè, tíng ráo dú wèi qián.
曉發悲行客,停橈獨未前。
hán jiāng bàn yǒu yuè, yě shù jiàn wú yān.
寒江半有月,野戍漸無煙。
zhào chàng lín gāo àn, hóng sī fā yuǎn tián.
棹唱臨高岸,鴻嘶發遠田。
shéi zhī bì tú yù, duì jiǔ yī shān rán.
誰知避徒禦,對酒一潸然。

網友評論

* 《曉發瓜州》曉發瓜州李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉發瓜州》 李端唐代李端曉發悲行客,停橈獨未前。寒江半有月,野戍漸無煙。棹唱臨高岸,鴻嘶發遠田。誰知避徒禦,對酒一潸然。分類:作者簡介(李端)李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉發瓜州》曉發瓜州李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉發瓜州》曉發瓜州李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉發瓜州》曉發瓜州李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉發瓜州》曉發瓜州李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉發瓜州》曉發瓜州李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/730f39896994695.html