《憶秦娥(正月初六日夜月)》 朱淑真

宋代   朱淑真 彎彎曲。忆秦月初月朱原文意忆夜月
新年新月鉤寒玉。娥正
鉤寒玉。日夜
鳳鞋兒小,淑真赏析翠眉兒蹙。翻译
鬧蛾雪柳添妝束。和诗
燭龍火樹爭馳逐。秦娥
爭馳逐。正月朱淑
元宵三五,初日不如初六。忆秦月初月朱原文意忆夜月
分類: 憶秦娥

作者簡介(朱淑真)

朱淑真頭像

朱淑真(約1135~約1180),娥正號幽棲居士,日夜宋代女詩人,淑真赏析亦為唐宋以來留存作品最豐盛的翻译女作家之一。南宋初年時在世,和诗祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫全書》中定其為“浙中海寧人”,一說浙江錢塘(今浙江杭州)人。生於仕宦之家。夫為文法小吏,因誌趣不合,夫妻不睦,終致其抑鬱早逝。又傳淑真過世後,父母將其生前文稿付之一炬。其餘生平不可考,素無定論。現存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,為劫後餘篇。

《憶秦娥(正月初六日夜月)》朱淑真 翻譯、賞析和詩意

《憶秦娥(正月初六日夜月)》是一首宋代詩詞,作者是朱淑真。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

憶起秦娥,月光照耀的初六夜晚,
新年的新月彎彎地掛在寒冷的天空。
掛著寒冷的玉鉤,
鳳凰鞋小巧玲瓏,眉毛緊皺。
蛾兒們歡鬧,雪柳增添了盛裝束。
燭光像龍一樣,火樹爭相競逐。
大家爭相競逐,
元宵節的三五不如初六。

詩意:
這首詩描述了一個初六的夜晚,作者回憶起了秦娥,表達了對過去時光的懷念和對新年的喜悅之情。詩中通過描繪夜晚的景象,展示了元宵節的熱鬧氛圍和歡慶的場景。

賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了元宵節初六的夜晚景象,通過對細節的描寫,展現了熱鬧喜慶的場景。詩中使用了形象生動的比喻和象征性的意象,如"新年新月鉤寒玉"、"鳳鞋兒小,翠眉兒蹙"、"鬧蛾雪柳添妝束"、"燭龍火樹爭馳逐"等,使詩詞更具有藝術感和意境。

整首詩以對秦娥的回憶為線索,通過描寫元宵節的熱鬧景象,表達了作者對過去時光的懷念之情。最後一句"元宵三五,不如初六"表達了初六的夜晚更加喜慶熱鬧,相比於元宵節的三五更值得慶賀的意思。

這首詩詞通過細膩的描寫和鮮明的意象,展現了元宵節的喜慶氛圍和人們對新年的歡慶之情,給人以美好愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶秦娥(正月初六日夜月)》朱淑真 拚音讀音參考

yì qín é zhēng yuè chū liù rì yè yuè
憶秦娥(正月初六日夜月)

wān wān qū.
彎彎曲。
xīn nián xīn yuè gōu hán yù.
新年新月鉤寒玉。
gōu hán yù.
鉤寒玉。
fèng xié ér xiǎo, cuì méi ér cù.
鳳鞋兒小,翠眉兒蹙。
nào é xuě liǔ tiān zhuāng shù.
鬧蛾雪柳添妝束。
zhú lóng huǒ shù zhēng chí zhú.
燭龍火樹爭馳逐。
zhēng chí zhú.
爭馳逐。
yuán xiāo sān wǔ, bù rú chū liù.
元宵三五,不如初六。

網友評論

* 《憶秦娥(正月初六日夜月)》朱淑真原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(正月初六日夜月) 朱淑真)专题为您介绍:《憶秦娥正月初六日夜月)》 朱淑真宋代朱淑真彎彎曲。新年新月鉤寒玉。鉤寒玉。鳳鞋兒小,翠眉兒蹙。鬧蛾雪柳添妝束。燭龍火樹爭馳逐。爭馳逐。元宵三五,不如初六。分類:憶秦娥作者簡介(朱淑真)朱淑真約113 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶秦娥(正月初六日夜月)》朱淑真原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(正月初六日夜月) 朱淑真)原文,《憶秦娥(正月初六日夜月)》朱淑真原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(正月初六日夜月) 朱淑真)翻译,《憶秦娥(正月初六日夜月)》朱淑真原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(正月初六日夜月) 朱淑真)赏析,《憶秦娥(正月初六日夜月)》朱淑真原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(正月初六日夜月) 朱淑真)阅读答案,出自《憶秦娥(正月初六日夜月)》朱淑真原文、翻譯、賞析和詩意(憶秦娥(正月初六日夜月) 朱淑真)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/730e39891617833.html