《過潼關》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 地形盤屈帶河流,过潼关过景氣澄明是潼关勝遊。
十裏曉雞關樹暗,温庭文翻一行寒雁隴雲愁。筠原
片時無事溪泉好,译赏盡日凝眸嶽色秋。析和
麈尾角巾應曠望,诗意更嗟芳靄隔秦樓。过潼关过
分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、潼关詞人。温庭文翻本名岐,筠原字飛卿,译赏太原祁(今山西祁縣東南)人。析和富有天才,诗意文思敏捷,过潼关过每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《過潼關》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

過潼關

地形盤屈帶河流,
景氣澄明是勝遊。
十裏曉雞關樹暗,
一行寒雁隴雲愁。
片時無事溪泉好,
盡日凝眸嶽色秋。
麈尾角巾應曠望,
更嗟芳靄隔秦樓。

詩詞的中文譯文:
過潼關

地勢盤曲,帶著河流,
景色明淨,適合遊覽。
十裏的曉雞關,樹木陰暗,
一行寒雁,徘徊在隴間,猶感愁緒。
片刻無事,溪泉清幽,令人喜愛,
整日凝視,山色如秋。
戴著羚羊尾巾的行人,心裏一定懷有遠大的期望,
可惜美麗的雲霧隔斷了秦樓的景色。

詩意和賞析:
《過潼關》這首唐代溫庭筠的詩詞描繪了他所經過的潼關的美麗景色和自己的心情。詩中描寫了潼關盤曲的地勢和清澈的河流,以及景色明淨宜人的特點。作者提到了雞關、寒雁、隴雲、溪泉和秦樓,通過這些描寫,展示了潼關的山水之美,以及行人在這美景中的愁緒和留戀之情。

詩中的“麈尾角巾”描述了作者自己,他戴著羚羊尾做成的巾帽,可能是為了迎合當時文人士大夫的時尚,也代表了他的追求和期望。然而,最後兩句詩描寫了美麗的雲霧隔斷了秦樓的景色,可以看做是暗喻詩人的願望難以實現,內心的追求和現實的隔膜。

整首詩以自然景色為背景,借景抒懷,情感真摯而深沉。通過描寫美麗的自然景色,以及行人在其中的動情和難以實現的追求,表達了詩人的感慨和對現實的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過潼關》溫庭筠 拚音讀音參考

guò tóng guān
過潼關

dì xíng pán qū dài hé liú, jǐng qì chéng míng shì shèng yóu.
地形盤屈帶河流,景氣澄明是勝遊。
shí lǐ xiǎo jī guān shù àn,
十裏曉雞關樹暗,
yī xíng hán yàn lǒng yún chóu.
一行寒雁隴雲愁。
piàn shí wú shì xī quán hǎo, jǐn rì níng móu yuè sè qiū.
片時無事溪泉好,盡日凝眸嶽色秋。
zhǔ wěi jiǎo jīn yīng kuàng wàng, gèng jiē fāng ǎi gé qín lóu.
麈尾角巾應曠望,更嗟芳靄隔秦樓。

網友評論

* 《過潼關》過潼關溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過潼關》 溫庭筠唐代溫庭筠地形盤屈帶河流,景氣澄明是勝遊。十裏曉雞關樹暗,一行寒雁隴雲愁。片時無事溪泉好,盡日凝眸嶽色秋。麈尾角巾應曠望,更嗟芳靄隔秦樓。分類:作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—86 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過潼關》過潼關溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過潼關》過潼關溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過潼關》過潼關溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過潼關》過潼關溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過潼關》過潼關溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/730e39887057457.html

诗词类别

《過潼關》過潼關溫庭筠原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语