《虞美人》 屈大均

清代   屈大均 無風亦向朱欄舞,虞美原文意虞亦情為君王苦。人屈
烏江不渡為紅顏,大均大均忍使香魂無主獨東還。翻译
春含古血看猶暖,赏析巧作紅深淺。和诗
花前休唱楚人歌,美人恐惹英雄又喚奈虞何。无风舞屈
分類: 虞美人

作者簡介(屈大均)

屈大均頭像

屈大均(1630—1696)明末清初著名學者、朱栏詩人,虞美原文意虞亦與陳恭尹、人屈梁佩蘭並稱“嶺南三大家”,大均大均有“廣東徐霞客”的翻译美稱。字翁山、赏析介子,和诗號萊圃,漢族,廣東番禺人。曾與魏耕等進行反請活動。後為僧,中年仍改儒服。詩有李白、屈原的遺風,著作多毀於雍正、乾隆兩朝,後人輯有《翁山詩外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《廣東新語》及《四朝成仁錄》,合稱“屈沱五書”。

《虞美人》屈大均 翻譯、賞析和詩意

《虞美人·無風亦向朱欄舞》是清代屈大均創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

無風亦向朱欄舞,
即使沒有風,她依然在朱欄前舞蹈,
情為君王苦。
她的情感是為了君王,而帶來了痛苦。

烏江不渡為紅顏,
烏江不能跨越成為紅顏,
忍使香魂無主獨東還。
她忍受著她的芳香之魂無處安放,隻能獨自東去。

春含古血看猶暖,
春天含著古老的血看起來依然溫暖,
巧作紅深淺。
她巧妙地製造出紅色的深淺。

花前休唱楚人歌,
花前不要唱楚人的歌,
恐惹英雄又喚奈虞何。
因為擔心引起英雄的注意而再次召喚虞美人又會發生什麽。

這首詩詞表達了一位美麗的女子,虞美人,為了君王而忍受著痛苦和孤獨的生活。她精巧地控製著自己的情感,不讓自己的存在引起英雄的注意,以免再次遭受痛苦。詩中使用了意象豐富的語言,以描述虞美人的內心世界和她與君王之間的關係。整首詩詞充滿了濃鬱的哀怨和忍辱負重的情感,展現了作者對虞美人的深切關注和讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人》屈大均 拚音讀音參考

yú měi rén
虞美人

wú fēng yì xiàng zhū lán wǔ, qíng wèi jūn wáng kǔ.
無風亦向朱欄舞,情為君王苦。
wū jiāng bù dù wèi hóng yán, rěn shǐ xiāng hún wú zhǔ dú dōng hái.
烏江不渡為紅顏,忍使香魂無主獨東還。
chūn hán gǔ xuè kàn yóu nuǎn, qiǎo zuò hóng shēn qiǎn.
春含古血看猶暖,巧作紅深淺。
huā qián xiū chàng chǔ rén gē, kǒng rě yīng xióng yòu huàn nài yú hé.
花前休唱楚人歌,恐惹英雄又喚奈虞何。

網友評論


* 《虞美人》屈大均原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人·無風亦向朱欄舞 屈大均)专题为您介绍:《虞美人》 屈大均清代屈大均無風亦向朱欄舞,情為君王苦。烏江不渡為紅顏,忍使香魂無主獨東還。春含古血看猶暖,巧作紅深淺。花前休唱楚人歌,恐惹英雄又喚奈虞何。分類:虞美人作者簡介(屈大均)屈大均1630 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人》屈大均原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人·無風亦向朱欄舞 屈大均)原文,《虞美人》屈大均原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人·無風亦向朱欄舞 屈大均)翻译,《虞美人》屈大均原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人·無風亦向朱欄舞 屈大均)赏析,《虞美人》屈大均原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人·無風亦向朱欄舞 屈大均)阅读答案,出自《虞美人》屈大均原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人·無風亦向朱欄舞 屈大均)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/730d39926911857.html