《齊國夫人曹氏挽詞》 樓鑰

宋代   樓鑰 痛哭王孫去,齐国齐国南來萬晨餘。夫人夫人翻译
解衣催艇子,曹氏曹氏扶杖擁籃輿。挽词挽词
已矣空鸞鏡,楼钥誰歟得雁書。原文意
辛勤立門戶,赏析地下勿欷歔。和诗
分類:

《齊國夫人曹氏挽詞》樓鑰 翻譯、齐国齐国賞析和詩意

《齊國夫人曹氏挽詞》是夫人夫人翻译宋代樓鑰創作的一首詩詞,以下是曹氏曹氏它的中文譯文、詩意和賞析:

痛哭王孫去,挽词挽词南來萬晨餘。楼钥
在王孫離去之際,原文意我痛哭不已,赏析他南行已經有很長時間了。

解衣催艇子,扶杖擁籃輿。
我解開衣衫,催促著船夫,拄著拐杖,扶持著籃輿。

已矣空鸞鏡,誰歟得雁書。
已經過去了,隻剩下空空的鸞鏡,又有誰能帶來他的書信呢?

辛勤立門戶,地下勿欷歔。
辛苦地立起門戶,不要在地下哭泣。

這首詩詞描述了曹氏齊國夫人痛失王孫的離去。她在王孫離去的時刻痛哭不已,為了送別他,她解開衣衫,催促船夫,拄著拐杖,扶持著籃輿。在離別後的日子裏,她心中充滿了思念之情,但隻剩下了空空的鸞鏡,再也沒有王孫的來信。詩人通過描繪夫人的辛勞和悲傷,表達了她對王孫的深深思念和無盡的哀傷。詩詞以簡練的語言和深情的筆觸,展現了詩人對離別的痛苦和思念的真摯之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《齊國夫人曹氏挽詞》樓鑰 拚音讀音參考

qí guó fū rén cáo shì wǎn cí
齊國夫人曹氏挽詞

tòng kū wáng sūn qù, nán lái wàn chén yú.
痛哭王孫去,南來萬晨餘。
jiě yī cuī tǐng zi, fú zhàng yōng lán yú.
解衣催艇子,扶杖擁籃輿。
yǐ yǐ kōng luán jìng, shuí yú dé yàn shū.
已矣空鸞鏡,誰歟得雁書。
xīn qín lì mén hù, dì xià wù xī xū.
辛勤立門戶,地下勿欷歔。

網友評論


* 《齊國夫人曹氏挽詞》齊國夫人曹氏挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《齊國夫人曹氏挽詞》 樓鑰宋代樓鑰痛哭王孫去,南來萬晨餘。解衣催艇子,扶杖擁籃輿。已矣空鸞鏡,誰歟得雁書。辛勤立門戶,地下勿欷歔。分類:《齊國夫人曹氏挽詞》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《齊國夫人曹氏挽詞》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《齊國夫人曹氏挽詞》齊國夫人曹氏挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《齊國夫人曹氏挽詞》齊國夫人曹氏挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《齊國夫人曹氏挽詞》齊國夫人曹氏挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《齊國夫人曹氏挽詞》齊國夫人曹氏挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《齊國夫人曹氏挽詞》齊國夫人曹氏挽詞樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/730d39921763222.html