《郊園聞蟬,郊园寄寄諸弟》 韋應物

唐代   韋應物 去歲郊園別,闻蝉韦应物原文翻聞蟬在蘭省。弟郊
今歲臥南譙,园闻译赏蟬鳴歸路永。蝉寄
夕響依山穀,诸弟餘悲散秋景。析和
緘書報此時,诗意此心方耿耿。郊园寄
分類: 懷古

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),闻蝉韦应物原文翻中國唐代詩人。弟郊漢族,园闻译赏長安(今陝西西安)人。蝉寄今傳有10卷本《韋江州集》、诸弟兩卷本《韋蘇州詩集》、析和10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《郊園聞蟬,寄諸弟》韋應物 翻譯、賞析和詩意

郊園聞蟬,寄諸弟

去歲郊園別,聞蟬在蘭省。
今歲臥南譙,蟬鳴歸路永。
夕響依山穀,餘悲散秋景。
緘書報此時,此心方耿耿。

中文譯文:
去年離開了家園,聽到蟬鳴在蘭州。
今年我躺在南譙,蟬鳴告訴我永無歸路。
夜晚的蟬聲在山穀中回蕩,餘悲散落在秋景中。
我寫信將這個時刻報告給你們,此時我的心情非常憂慮。

詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人韋應物寫給自己的弟兄的一封信。詩人在信中通過描繪自己離開家鄉的情景來表達自己的思念之情。他去年離開了家園,聽到蟬鳴的聲音,如今他躺在南譙,蟬聲告訴他永遠無法回到家鄉了。夜晚的蟬聲在山穀中回蕩,此時他的心情非常憂慮。他寫信將此刻的心情告訴弟兄們。

整首詩表達了詩人對家鄉的思念之情和對離別的憂傷。蟬鳴成為詩人思鄉的象征,詩人通過渲染夜晚蟬聲的響徹山穀和自己內心的憂傷來表達對家鄉的思念和離別的痛苦。這首詩詞展示了唐代詩歌中常見的離別主題,以及對自然景物的描繪和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郊園聞蟬,寄諸弟》韋應物 拚音讀音參考

jiāo yuán wén chán, jì zhū dì
郊園聞蟬,寄諸弟

qù suì jiāo yuán bié, wén chán zài lán shěng.
去歲郊園別,聞蟬在蘭省。
jīn suì wò nán qiáo, chán míng guī lù yǒng.
今歲臥南譙,蟬鳴歸路永。
xī xiǎng yī shān gǔ, yú bēi sàn qiū jǐng.
夕響依山穀,餘悲散秋景。
jiān shū bào cǐ shí, cǐ xīn fāng gěng gěng.
緘書報此時,此心方耿耿。

網友評論

* 《郊園聞蟬,寄諸弟》郊園聞蟬,寄諸弟韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郊園聞蟬,寄諸弟》 韋應物唐代韋應物去歲郊園別,聞蟬在蘭省。今歲臥南譙,蟬鳴歸路永。夕響依山穀,餘悲散秋景。緘書報此時,此心方耿耿。分類:懷古作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郊園聞蟬,寄諸弟》郊園聞蟬,寄諸弟韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郊園聞蟬,寄諸弟》郊園聞蟬,寄諸弟韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郊園聞蟬,寄諸弟》郊園聞蟬,寄諸弟韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郊園聞蟬,寄諸弟》郊園聞蟬,寄諸弟韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郊園聞蟬,寄諸弟》郊園聞蟬,寄諸弟韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/730b39896567798.html

诗词类别

《郊園聞蟬,寄諸弟》郊園聞蟬,寄的诗词

热门名句

热门成语