《曉發秀州城南》 方回

宋代   方回 較似蘇湖郡,晓发秀州晓发秀州無山四渺然。城南城南
近城先見塔,回翻译出戶即乘船。原文意
曉澤升紅日,赏析秋光際碧天。和诗
稻粱無不足,晓发秀州晓发秀州最憶舊豐年。城南城南
分類:

《曉發秀州城南》方回 翻譯、回翻译賞析和詩意

《曉發秀州城南》是原文意宋代文人方回所作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
早晨離開秀州城南,和诗
景色與蘇、晓发秀州晓发秀州湖郡相似,城南城南
周圍沒有高山巍峨,回翻译
近城卻能看見塔樓,
一離開家門就乘船,
早晨的澤地升起紅日,
秋天的光線接觸碧天,
糧食豐收無一不足,
最懷念過去的豐年。

詩意:
詩詞描繪了作者清晨從秀州城南出發的景象。雖然周圍沒有高山的壯麗景色,但仍然能夠看到塔樓的存在,給人一種城市風貌與自然景觀相結合的感覺。作者通過描繪早晨的澤地升起紅日和秋天的碧藍天空,表達了自然的美麗和寧靜。最後,作者提到糧食豐收充足,使人回憶起過去豐收的歲月,表達了對美好過去時光的懷念之情。

賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言,展現了作者對秀州城南的清晨景色的感受和思考。詩中沒有過多的修辭和華麗的詞藻,卻通過準確的描寫和細膩的觀察,將景色和情感融合在一起。詩的前半部分描繪了城市景觀和自然環境的結合,展示了一種和諧共存的場景。後半部分則通過對糧食豐收的回憶,喚起了讀者對過去美好時光的懷念。整首詩詞以簡潔明快的語言,勾勒出了一幅寧靜、美麗的清晨景象,給人以舒適和寧靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉發秀州城南》方回 拚音讀音參考

xiǎo fā xiù zhōu chéng nán
曉發秀州城南

jiào shì sū hú jùn, wú shān sì miǎo rán.
較似蘇湖郡,無山四渺然。
jìn chéng xiān jiàn tǎ, chū hù jí chéng chuán.
近城先見塔,出戶即乘船。
xiǎo zé shēng hóng rì, qiū guāng jì bì tiān.
曉澤升紅日,秋光際碧天。
dào liáng wú bù zú, zuì yì jiù fēng nián.
稻粱無不足,最憶舊豐年。

網友評論


* 《曉發秀州城南》曉發秀州城南方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉發秀州城南》 方回宋代方回較似蘇湖郡,無山四渺然。近城先見塔,出戶即乘船。曉澤升紅日,秋光際碧天。稻粱無不足,最憶舊豐年。分類:《曉發秀州城南》方回 翻譯、賞析和詩意《曉發秀州城南》是宋代文人方回 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉發秀州城南》曉發秀州城南方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉發秀州城南》曉發秀州城南方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉發秀州城南》曉發秀州城南方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉發秀州城南》曉發秀州城南方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉發秀州城南》曉發秀州城南方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/730b39894685229.html

诗词类别

《曉發秀州城南》曉發秀州城南方回的诗词

热门名句

热门成语