《用言客談奉謝》 艾性夫

宋代   艾性夫 倦遊太史牛馬走,用言用言译赏作賦先生亦烏有。客谈客谈
杞國天摧隻自驚,奉谢奉谢夫原梁國瓠落知誰要。艾性
青津碧荻寒不枯,文翻園丘紫柰天下無。析和
嵩南少華夢可到,诗意仙人鴻寶今無書。用言用言译赏
霜煎雪逼梅花少,客谈客谈不向春風怨枯槁。奉谢奉谢夫原
萬古乾坤蒼狗雲,艾性一天風雨黃雞曉。文翻
分類:

《用言客談奉謝》艾性夫 翻譯、析和賞析和詩意

《用言客談奉謝》是诗意宋代艾性夫創作的一首詩詞。以下是用言用言译赏對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

用言客談奉謝,
我倦於遊曆,太史的牛馬已經奔走不停,作賦的先生也是虛無縹緲的存在。
當杞國的天空墜毀時,隻有我自己感到驚訝;而梁國的瓠落下來,又有誰會在意呢?
青津的碧荻寒冷而不枯萎,園丘上的紫柰是天下獨一無二的。
嵩山南麵的少華夢境是可以實現的,但仙人的鴻寶卻無從尋覓。
霜凍煎炸雪花,使其減少,不過卻不怨恨春風的幹燥。
萬古之中,乾坤蒼茫如一隻雲,而一天的風雨喚醒了黃雞的清晨。

這首詩以幽默的語言表達了作者的心情和思考。他感到遊曆已經厭倦,將太史(古代官員)的牛馬和作賦的先生與自己的現實生活相對比,形成了對兩者虛幻和無用的描繪。作者接著談到了杞國和梁國,暗示了世事的變遷和人們對此的漠不關心。然後描述了青津的碧荻和園丘上的紫柰,表現了自然界的美麗和獨特之處。接下來,作者談到了嵩山南麵的少華夢境,暗示了對仙境和寶藏的渴望,然而卻無法實現。最後,通過描述霜凍煎炸雪花和春風的幹燥,表達了對於歲月流轉和自然變化的感慨。詩的最後一句以幽默的方式描述了乾坤之間的蒼茫和一天的開始。

整首詩詞運用了誇張、幽默的手法,通過對比和描繪,表達了作者對於現實生活和理想境界的思考。作者以獨特的視角揭示了人事無常、物是人非的真相,並以幽默的方式展示了對於生活和人生的頗具深度的思考。這首詩詞的詩意在於通過對現實的戲謔和對理想的向往,表達了作者對於人生困惑和追求的感慨,同時也給讀者帶來了一種歡樂和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《用言客談奉謝》艾性夫 拚音讀音參考

yòng yán kè tán fèng xiè
用言客談奉謝

juàn yóu tài shǐ niú mǎ zǒu, zuò fù xiān shēng yì wū yǒu.
倦遊太史牛馬走,作賦先生亦烏有。
qǐ guó tiān cuī zhǐ zì jīng, liáng guó hù luò zhī shuí yào.
杞國天摧隻自驚,梁國瓠落知誰要。
qīng jīn bì dí hán bù kū, yuán qiū zǐ nài tiān xià wú.
青津碧荻寒不枯,園丘紫柰天下無。
sōng nán shǎo huá mèng kě dào, xiān rén hóng bǎo jīn wú shū.
嵩南少華夢可到,仙人鴻寶今無書。
shuāng jiān xuě bī méi huā shǎo, bù xiàng chūn fēng yuàn kū gǎo.
霜煎雪逼梅花少,不向春風怨枯槁。
wàn gǔ qián kūn cāng gǒu yún, yì tiān fēng yǔ huáng jī xiǎo.
萬古乾坤蒼狗雲,一天風雨黃雞曉。

網友評論


* 《用言客談奉謝》用言客談奉謝艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《用言客談奉謝》 艾性夫宋代艾性夫倦遊太史牛馬走,作賦先生亦烏有。杞國天摧隻自驚,梁國瓠落知誰要。青津碧荻寒不枯,園丘紫柰天下無。嵩南少華夢可到,仙人鴻寶今無書。霜煎雪逼梅花少,不向春風怨枯槁。萬古乾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《用言客談奉謝》用言客談奉謝艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《用言客談奉謝》用言客談奉謝艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《用言客談奉謝》用言客談奉謝艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《用言客談奉謝》用言客談奉謝艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《用言客談奉謝》用言客談奉謝艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/730b39893196957.html