《登粵王台》 宋之問

唐代   宋之問 江上粵王台,登粤登登高望幾回。王台王台问原文翻
南溟天外合,宋之诗意北戶日邊開。译赏
地濕煙嚐起,析和山晴雨半來。登粤登
冬花采盧橘,王台王台问原文翻夏果摘楊梅。宋之诗意
跡類虞翻枉,译赏人非賈誼才。析和
歸心不可見,登粤登白發重相催。王台王台问原文翻
分類:

作者簡介(宋之問)

宋之問頭像

宋之問,宋之诗意字延清,译赏一名少連,析和漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

《登粵王台》宋之問 翻譯、賞析和詩意

登上粵王台,憑借高處的視野仰望了幾次。南海與天空相接,北方的大門敞開。地麵潮濕,煙霧升起,山巒明亮,雨水將至。冬天采集著花朵,選取盧橘果實,夏天摘取楊梅。我與虞翻相似,卻無賈誼的才華。內心的歸藏,無人能見,白發依舊不停催促。

中文譯文:
登上粵王台,朝代:唐代,作者:宋之問
江上粵王台,登高望幾回。
南溟天外合,北戶日邊開。
地濕煙嚐起,山晴雨半來。
冬花采盧橘,夏果摘楊梅。
跡類虞翻枉,人非賈誼才。
歸心不可見,白發重相催。

詩意:
這首詩描繪了登上粵王台所見的景色,以及詩人對自身境遇的反思。詩人登上高塔,俯瞰四周美景,南海與天空交融在一起,北方的大門敞開。地麵潮濕,煙霧升起,山巒明亮,雨水即將到來。詩人還描述了自己在不同季節采集冬花和夏果的情景。全詩反襯了詩人與古代名士虞翻和賈誼的差距,表達了詩人內心的歸屬和無奈。無論內心有多少憂愁,歲月無情地將人推向老去。

賞析:
《登粵王台》以精妙的語言描繪了山川河流和季節變化的景色,通過對景物的描寫,體現了詩人內心的無奈和驚歎。詩人通過描繪南海與天空融為一體的景色,表達了人與自然的交融感。同時,詩人對自身境遇的反思也體現出對時光流逝的焦慮與擔憂。全詩以簡練的語言表達了人與自然、人與自身內心的關係,使讀者在欣賞景色的同時,也深入思考人生的無常和脆弱。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登粵王台》宋之問 拚音讀音參考

dēng yuè wáng tái
登粵王台

jiāng shàng yuè wáng tái, dēng gāo wàng jǐ huí.
江上粵王台,登高望幾回。
nán míng tiān wài hé, běi hù rì biān kāi.
南溟天外合,北戶日邊開。
dì shī yān cháng qǐ, shān qíng yǔ bàn lái.
地濕煙嚐起,山晴雨半來。
dōng huā cǎi lú jú, xià guǒ zhāi yáng méi.
冬花采盧橘,夏果摘楊梅。
jī lèi yú fān wǎng, rén fēi jiǎ yì cái.
跡類虞翻枉,人非賈誼才。
guī xīn bù kě jiàn, bái fà zhòng xiāng cuī.
歸心不可見,白發重相催。

網友評論

* 《登粵王台》登粵王台宋之問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登粵王台》 宋之問唐代宋之問江上粵王台,登高望幾回。南溟天外合,北戶日邊開。地濕煙嚐起,山晴雨半來。冬花采盧橘,夏果摘楊梅。跡類虞翻枉,人非賈誼才。歸心不可見,白發重相催。分類:作者簡介(宋之問)宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登粵王台》登粵王台宋之問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登粵王台》登粵王台宋之問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登粵王台》登粵王台宋之問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登粵王台》登粵王台宋之問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登粵王台》登粵王台宋之問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/730a39895273279.html