《木蘭花》 賀鑄

宋代   賀鑄 銀簧雁柱香檀撥。木兰木兰
鏤板三聲催細抹。花贺花贺
舞腰輕怯絳裙長,铸原铸羞按築球花十八。文翻
東城柳岸匆匆發。译赏
畫舫一篙煙水闊。析和
可憐單枕欲眠時,诗意還見尊前前夜月。木兰木兰
分類: 木蘭花

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。花贺花贺字方回,铸原铸號慶湖遺老。文翻漢族,译赏衛州(今河南衛輝)人。析和宋太祖賀皇後族孫,诗意所娶亦宗室之女。木兰木兰自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《木蘭花》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《木蘭花》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
銀簧雁柱香檀撥。
鏤板三聲催細抹。
舞腰輕怯絳裙長,
羞按築球花十八。
東城柳岸匆匆發。
畫舫一篙煙水闊。
可憐單枕欲眠時,
還見尊前前夜月。

詩意和賞析:
這首詩以描繪木蘭花的美麗和舞姿為主題,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了花舞的婉約和詩人對美的讚美之情。

首兩句描述了演奏音樂的樂器,銀簧和香檀琴柱輕輕撥弄,鏤板上三聲音符催促著細微的抹奏。這一描寫展示了音樂和舞蹈的緊密聯係,也為後文的花舞氛圍做鋪墊。

接下來的兩句描寫了花舞者的儀態。她的舞腰輕盈而害羞,身著紅色長裙,羞怯地按住著築球花,這種姿態和動作都使人感到婉約而美麗。

下一段描繪了東城柳岸的景色。花舞者匆匆忙碌著,從柳樹叢中走出來,上畫舫,船行在寬廣的煙水之上。這裏通過描繪自然景色和人物的活動,增加了整個場景的生動感。

最後兩句是詩人的情感表達。他感慨地說,在孤枕欲眠之時,仍然能夠看到尊前前夜的明月。這裏的"尊前"指的是舞台上的觀眾,"前夜月"則是指前夜的明月。這句話暗示了詩人對舞者的讚美,也表達了他對美好時刻的珍惜和懷念。

整首詩以描繪花舞者的美麗和舞姿為主線,通過對樂器、儀態、景色和情感的描寫,展示了花舞的婉約與美麗,以及詩人對美的讚美和懷念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《木蘭花》賀鑄 拚音讀音參考

mù lán huā
木蘭花

yín huáng yàn zhù xiāng tán bō.
銀簧雁柱香檀撥。
lòu bǎn sān shēng cuī xì mǒ.
鏤板三聲催細抹。
wǔ yāo qīng qiè jiàng qún zhǎng, xiū àn zhù qiú huā shí bā.
舞腰輕怯絳裙長,羞按築球花十八。
dōng chéng liǔ àn cōng cōng fā.
東城柳岸匆匆發。
huà fǎng yī gāo yān shuǐ kuò.
畫舫一篙煙水闊。
kě lián dān zhěn yù mián shí, hái jiàn zūn qián qián yè yuè.
可憐單枕欲眠時,還見尊前前夜月。

網友評論

* 《木蘭花》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 賀鑄)专题为您介绍:《木蘭花》 賀鑄宋代賀鑄銀簧雁柱香檀撥。鏤板三聲催細抹。舞腰輕怯絳裙長,羞按築球花十八。東城柳岸匆匆發。畫舫一篙煙水闊。可憐單枕欲眠時,還見尊前前夜月。分類:木蘭花作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《木蘭花》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 賀鑄)原文,《木蘭花》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 賀鑄)翻译,《木蘭花》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 賀鑄)赏析,《木蘭花》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 賀鑄)阅读答案,出自《木蘭花》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/730a39890235818.html