《觀軍裝十詠》 高啟

明代   高啟 黃金胄虎頭,观军高启乍免走豪酋。装咏胄观
還有從容處,军装綸巾按壘遊。咏胄原文意
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,翻译江蘇蘇州人,赏析元末明初著名詩人,和诗與楊基、观军高启張羽、装咏胄观徐賁被譽為“吳中四傑”,军装當時論者把他們比作“明初四傑”,咏胄原文意又與王行等號“北郭十友”。翻译字季迪,赏析號槎軒,和诗平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,观军高启以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《觀軍裝十詠》高啟 翻譯、賞析和詩意

《觀軍裝十詠·胄》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩以描繪軍裝中的胄(頭盔)為主題,通過對胄的形象描寫,展現了軍人的英勇和從容。

詩中描述了一頂黃金胄,胄頂部雕刻著虎頭,給人一種威武的感覺。詩人用“乍免走豪酋”來形容胄的作用,意味著胄能夠保護軍人免受敵人的攻擊,使他們能夠勇敢地衝鋒陷陣。

接下來的兩句“還有從容處,綸巾按壘遊”描繪了軍人在胄的保護下,能夠從容自若地行動。綸巾是一種輕薄的頭巾,按壘則是指整理衣冠。這裏表達了軍人在戰場上遊走的形象,同時也暗示了他們的冷靜和沉著。

整首詩通過對胄的描寫,展現了軍人的英勇和從容不迫的精神風貌。它表達了對軍人的讚美和敬意,同時也反映了明代社會對軍人的重視和崇尚。

以下是這首詩詞的中文譯文:

黃金胄虎頭,
乍免走豪酋。
還有從容處,
綸巾按壘遊。

這首詩詞的賞析主要集中在對軍人形象的描繪上。通過對胄的描寫,詩人展現了軍人的英勇和從容不迫的精神風貌。胄作為軍裝中的重要部分,象征著軍人的勇敢和堅定。詩中的黃金胄和虎頭雕刻,更加突出了胄的威武形象。詩人通過“乍免走豪酋”這一描述,表達了胄的保護作用,使軍人能夠勇敢地衝鋒陷陣。而“還有從容處,綸巾按壘遊”則展現了軍人在胄的保護下,能夠從容自若地行動,體現了他們的冷靜和沉著。

這首詩詞以簡潔明了的語言,通過對胄的描寫,展現了軍人的英勇和從容不迫的形象,同時也表達了對軍人的讚美和敬意。它在描繪軍人形象的同時,也反映了明代社會對軍人的重視和崇尚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《觀軍裝十詠》高啟 拚音讀音參考

guān jūn zhuāng shí yǒng
觀軍裝十詠

huáng jīn zhòu hǔ tóu, zhà miǎn zǒu háo qiú.
黃金胄虎頭,乍免走豪酋。
hái yǒu cóng róng chù, guān jīn àn lěi yóu.
還有從容處,綸巾按壘遊。

網友評論


* 《觀軍裝十詠·胄》觀軍裝十詠·胄高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《觀軍裝十詠》 高啟明代高啟黃金胄虎頭,乍免走豪酋。還有從容處,綸巾按壘遊。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四傑”,當時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《觀軍裝十詠·胄》觀軍裝十詠·胄高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《觀軍裝十詠·胄》觀軍裝十詠·胄高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《觀軍裝十詠·胄》觀軍裝十詠·胄高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《觀軍裝十詠·胄》觀軍裝十詠·胄高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《觀軍裝十詠·胄》觀軍裝十詠·胄高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/72e39984578128.html

诗词类别

《觀軍裝十詠·胄》觀軍裝十詠·胄的诗词

热门名句

热门成语