《沙頭送客和伯文》 陳傑

宋代   陳傑 報答春光兩鬢華,沙头送客赏析荊南二月苦無花。和伯和诗
津亭折柳清江駛,文沙野寺觀棋白日斜。头送
賦客不來樓背隰,客和霸功安在戟沉沙。伯文
歸途卻異匆匆過,陈杰一徑深紅賣酒家。原文意
分類:

《沙頭送客和伯文》陳傑 翻譯、翻译賞析和詩意

《沙頭送客和伯文》是沙头送客赏析陳傑在宋代創作的一首詩詞。該詩以春天的和伯和诗景色為背景,表達了詩人對友人離別的文沙感慨和對時光流逝的思考。以下是头送詩詞的中文譯文、詩意和賞析。客和

沙頭送客和伯文

報答春光兩鬢華,伯文荊南二月苦無花。
津亭折柳清江駛,野寺觀棋白日斜。

賦客不來樓背隰,霸功安在戟沉沙。
歸途卻異匆匆過,一徑深紅賣酒家。

譯文:
在沙頭給伯文送行,
回報春光使我頹然老去,發白的鬢發如同花朵。
在荊南的二月裏,卻苦無花可賞。
在津亭上折下柳枝,清江上的船隻駛過,
在野寺中觀看棋局,白日斜斜地照射。

賦詩之客卻未來到樓前,我倚著籬牆等候,
昔日的雄圖霸業又何處?那戰場上的戟沉沙底。
返回的路上匆匆而過,途中景色異樣,
一條小徑上唯有一家賣酒的店,紅燈籠高高掛著。

詩意與賞析:
這首詩以春天為背景,通過對景物的描寫和對人事的思考,表達了離別之情和對光陰流逝的感慨。詩人通過描繪自己白發的鬢邊與春光的對比,表達了時光的無情和自己的衰老之感。他在荊南的二月,卻發現園中花未開,暗示了他身處的環境的荒涼和冷清。津亭上的折柳和野寺中觀棋則象征著離別的場景,以及人們在離別時的消遣。最後,詩人回到家的路上,感歎昔日的雄圖霸業已成過去,而一條深紅的小徑上唯有一家賣酒的店,象征著人們對於逝去時光的消遣和尋求安慰。

這首詩以簡潔而細膩的語言,將詩人的心情與環境景物相結合,通過對離別、時光流逝和安慰的描繪,寄托了詩人對友人離去的思念和對時光無情的感歎。同時,詩中的景物描寫也給人以清新、恬靜的感覺,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能感受到大自然的美妙和人生的哀愁。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《沙頭送客和伯文》陳傑 拚音讀音參考

shā tóu sòng kè hé bó wén
沙頭送客和伯文

bào dá chūn guāng liǎng bìn huá, jīng nán èr yuè kǔ wú huā.
報答春光兩鬢華,荊南二月苦無花。
jīn tíng zhé liǔ qīng jiāng shǐ, yě sì guàn qí bái rì xié.
津亭折柳清江駛,野寺觀棋白日斜。
fù kè bù lái lóu bèi xí, bà gōng ān zài jǐ chén shā.
賦客不來樓背隰,霸功安在戟沉沙。
guī tú què yì cōng cōng guò, yī jìng shēn hóng mài jiǔ jiā.
歸途卻異匆匆過,一徑深紅賣酒家。

網友評論


* 《沙頭送客和伯文》沙頭送客和伯文陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《沙頭送客和伯文》 陳傑宋代陳傑報答春光兩鬢華,荊南二月苦無花。津亭折柳清江駛,野寺觀棋白日斜。賦客不來樓背隰,霸功安在戟沉沙。歸途卻異匆匆過,一徑深紅賣酒家。分類:《沙頭送客和伯文》陳傑 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《沙頭送客和伯文》沙頭送客和伯文陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《沙頭送客和伯文》沙頭送客和伯文陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《沙頭送客和伯文》沙頭送客和伯文陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《沙頭送客和伯文》沙頭送客和伯文陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《沙頭送客和伯文》沙頭送客和伯文陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/72c39959091174.html

诗词类别

《沙頭送客和伯文》沙頭送客和伯文的诗词

热门名句

热门成语