《送彥東還湘》 趙汝鐩

宋代   趙汝鐩 湖南多爽處,送彦鐩原诗意羨子片帆還。东还
秋影清涵水,湘送析和煙痕淡著山。彦东译赏
蘭風香楚佩,还湘竹淚冷湘斑。赵汝
見說誅茅地,文翻江頭隻數間。送彦鐩原诗意
分類:

《送彥東還湘》趙汝鐩 翻譯、东还賞析和詩意

《送彥東還湘》是湘送析和宋代詩人趙汝鐩創作的一首詩詞。下麵是彦东译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析。还湘

詩詞中文譯文:

湖南有很多令人留連忘返的赵汝地方,我羨慕彥東能夠駕著輕帆歸來。文翻秋天的送彦鐩原诗意倒影清澈地映照在水中,山間的煙痕淡淡地籠罩著。蘭花的芬芳飄蕩在楚國的佩飾上,竹子的淚滴冷冷地灑在湘水上。聽說有一片誅茅的土地,江邊隻有幾間房子。

詩意和賞析:

《送彥東還湘》通過描繪湖南的自然景色和一些隱晦的意象,表達了詩人對友人彥東的思念和對故鄉湘水的留戀之情。

首先,詩人描述了湖南的美景,湖南是一個風景秀麗的地方,有著清澈的水和煙霧繚繞的山。秋天的倒影在水中清晰可見,給人一種寧靜和恬淡的感覺。這裏的景色讓詩人感到心曠神怡,也引發了他對彥東歸來的羨慕之情。

其次,詩人運用了蘭花和竹子這兩個意象,表達了對楚國的思念和對湘水的回憶。蘭花是楚國的象征之一,蘭花的芬芳香氣在楚國的佩飾上飄蕩,暗示著詩人對故鄉的思念和對楚國的祝福。而竹子的淚滴則象征著詩人對湘水的感傷和留戀之情,給整首詩增添了一絲憂傷的色彩。

最後,詩人提到了誅茅之地和江邊的房子,這裏隱含著一種世事無常的意味。誅茅可能指的是一種淨化土地的儀式,而詩人提及的江邊隻有幾間房子,暗示著人煙稀少,世事變遷,讓人感歎光陰的流轉和歲月的無情。

整首詩以寫景為主,通過描繪湖南的景色和一些富有意象的細節,表達了詩人對友人的思念和對故鄉的留戀之情。同時,詩中也蘊含了對光陰易逝和人事無常的感慨,體現了宋代文人的閑適情懷和對故鄉的眷戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送彥東還湘》趙汝鐩 拚音讀音參考

sòng yàn dōng hái xiāng
送彥東還湘

hú nán duō shuǎng chù, xiàn zi piàn fān hái.
湖南多爽處,羨子片帆還。
qiū yǐng qīng hán shuǐ, yān hén dàn zhe shān.
秋影清涵水,煙痕淡著山。
lán fēng xiāng chǔ pèi, zhú lèi lěng xiāng bān.
蘭風香楚佩,竹淚冷湘斑。
jiàn shuō zhū máo dì, jiāng tóu zhǐ shù jiān.
見說誅茅地,江頭隻數間。

網友評論


* 《送彥東還湘》送彥東還湘趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送彥東還湘》 趙汝鐩宋代趙汝鐩湖南多爽處,羨子片帆還。秋影清涵水,煙痕淡著山。蘭風香楚佩,竹淚冷湘斑。見說誅茅地,江頭隻數間。分類:《送彥東還湘》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意《送彥東還湘》是宋代詩人趙汝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送彥東還湘》送彥東還湘趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送彥東還湘》送彥東還湘趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送彥東還湘》送彥東還湘趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送彥東還湘》送彥東還湘趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送彥東還湘》送彥東還湘趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/72b39959725453.html