《峽州》 汪德輸

宋代   汪德輸 醉翁昔日經行處,峡州峡州析和遐想英風萬古愁。汪德文翻
芳草斜陽渾似舊,输原诗意茫茫江水自空流。译赏
分類:

《峽州》汪德輸 翻譯、峡州峡州析和賞析和詩意

詩詞的汪德文翻中文譯文:《峽州》
醉翁曾經徘徊之處,思憶偉大風範的输原诗意無盡憂愁。芬芳的译赏草地和斜陽輕柔,江水茫茫自由地流淌。峡州峡州析和

詩意和賞析:《峽州》是汪德文翻宋代汪德輸所作,描繪了一副壯麗的输原诗意山水之景,並結合作者的译赏內心感受,表達了對英雄風範的峡州峡州析和崇敬之情。

首句“醉翁昔日經行處”,汪德文翻揭示了一個曾經用心品味過風景的输原诗意遊人,在經過峽州時激蕩起對往事的遐想。這裏的“醉翁”是作者自稱,可能代表了作者心境的超脫和豁達。其次,詩句中“遐想英風萬古愁”,表達了作者對古代英雄的無盡敬仰和思念之情。這裏的“英風萬古”顯現了古代英雄的崇高境界,作者的“愁”則表達了褒貶交雜的複雜心緒。

接下來,“芳草斜陽渾似舊”,描繪了斜陽下的芳草地,給人一種寧靜、溫馨的感受,並通過“似舊”強調時間的流轉,傳達出歲月變遷的無常。最後一句“茫茫江水自空流”,展示了江水的寬廣和自由之態,衝淡了前文的憂愁,傳遞出作者樂觀向上的情緒。

整首詩以山水之景為背景,抒發了詩人對往事的回憶和對英雄風範的向往。通過對景的描繪,詩人表達了自己對時光的感慨和內心的寄托。將自然景色與人文情懷相結合,詩意充實而豐富,給人以思考和回味之餘,也展現了作者對人生追求的獨特理解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《峽州》汪德輸 拚音讀音參考

xiá zhōu
峽州

zuì wēng xī rì jīng xíng chǔ, xiá xiǎng yīng fēng wàn gǔ chóu.
醉翁昔日經行處,遐想英風萬古愁。
fāng cǎo xié yáng hún sì jiù, máng máng jiāng shuǐ zì kōng liú.
芳草斜陽渾似舊,茫茫江水自空流。

網友評論


* 《峽州》峽州汪德輸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《峽州》 汪德輸宋代汪德輸醉翁昔日經行處,遐想英風萬古愁。芳草斜陽渾似舊,茫茫江水自空流。分類:《峽州》汪德輸 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文:《峽州》醉翁曾經徘徊之處,思憶偉大風範的無盡憂愁。芬芳的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《峽州》峽州汪德輸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《峽州》峽州汪德輸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《峽州》峽州汪德輸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《峽州》峽州汪德輸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《峽州》峽州汪德輸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/72a39990357652.html