《臨江仙》 朱彝尊

清代   朱彝尊 白鷺飛邊舟一個,临江縈回幾曲方洲。仙朱
晚涼重過曝衣樓。彝尊原文意临
籠燈迎竹外,翻译飞边搖櫓到沙頭。赏析
煙火空存桃葉渡,和诗依然蘭月如鉤。江仙
十年霜鬢不禁秋。白鹭
可憐新蝶夢,舟个朱彝尊猶戀舊蚊幬。临江
分類: 臨江仙

作者簡介(朱彝尊)

朱彝尊頭像

朱彝尊(1629~1709),仙朱清代詩人、彝尊原文意临詞人、翻译飞边學者、赏析藏書家。和诗字錫鬯,號竹垞,又號驅芳,晚號小長蘆釣魚師,又號金風亭長。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人。康熙十八年(1679)舉博學鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經史,詩與王士禎稱南北兩大宗。作詞風格清麗,為浙西詞派的創始者,與陳維崧並稱朱陳。精於金石文史,購藏古籍圖書不遺餘力,為清初著名藏書家之一。

《臨江仙》朱彝尊 翻譯、賞析和詩意

《臨江仙·白鷺飛邊舟一個》是清代朱彝尊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

白鷺飛邊舟一個,
一隻白鷺飛過船旁,
縈回幾曲方洲。
宛如一隻白鷺在江麵上盤旋飛翔,
曲曲折折地環繞著幾個方形的小洲。

晚涼重過曝衣樓。
夜晚涼風襲來,我再次登上曝衣樓。
籠燈迎竹外,
燈籠照亮了竹林之外,
搖櫓到沙頭。
搖櫓的聲音傳到沙灘上。

煙火空存桃葉渡,
煙火散去,隻剩下桃葉渡口,
依然蘭月如鉤。
依然有那如蘭花的月亮彎彎掛在天空。

十年霜鬢不禁秋。
歲月流轉,我的鬢發已經有了霜雪,
不禁感歎時光的飛逝。

可憐新蝶夢,
可憐那新生的蝴蝶正在夢中飛翔,
猶戀舊蚊幬。
卻依然留戀著舊時的蚊帳。

這首詩描繪了江邊的景色和人物情感,以白鷺飛翔為線索,表達了詩人對自然景色的讚美和對時光流轉的感慨。詩中運用了生動的意象描寫,如白鷺飛過、縈回幾曲方洲,給人以清新、自然的感覺。同時,通過詩人登上曝衣樓、燈籠照亮竹林等描寫,展現了江邊夜晚的寧靜和美麗。

詩的後半部分,通過描述煙火散去、桃葉渡口和蘭月如鉤,表達了歲月的流轉和時光的變遷。最後兩句“十年霜鬢不禁秋,可憐新蝶夢,猶戀舊蚊幬”,詩人以自身的感慨,表達了對時光流逝的無奈和對過去美好時光的懷念。

整首詩意境深遠,情感細膩,通過對自然景色的描繪和對時光的感慨,表達了詩人對美好時光的留戀和對生命流轉的思考。讀者在賞析中,可以感受到作者內心的情感起伏和對時光流逝的無奈與感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》朱彝尊 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

bái lù fēi biān zhōu yí gè, yíng huí jǐ qū fāng zhōu.
白鷺飛邊舟一個,縈回幾曲方洲。
wǎn liáng zhòng guò pù yī lóu.
晚涼重過曝衣樓。
lóng dēng yíng zhú wài, yáo lǔ dào shā tóu.
籠燈迎竹外,搖櫓到沙頭。
yān huǒ kōng cún táo yè dù, yī rán lán yuè rú gōu.
煙火空存桃葉渡,依然蘭月如鉤。
shí nián shuāng bìn bù jīn qiū.
十年霜鬢不禁秋。
kě lián xīn dié mèng, yóu liàn jiù wén chóu.
可憐新蝶夢,猶戀舊蚊幬。

網友評論


* 《臨江仙》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·白鷺飛邊舟一個 朱彝尊)专题为您介绍:《臨江仙》 朱彝尊清代朱彝尊白鷺飛邊舟一個,縈回幾曲方洲。晚涼重過曝衣樓。籠燈迎竹外,搖櫓到沙頭。煙火空存桃葉渡,依然蘭月如鉤。十年霜鬢不禁秋。可憐新蝶夢,猶戀舊蚊幬。分類:臨江仙作者簡介(朱彝尊)朱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·白鷺飛邊舟一個 朱彝尊)原文,《臨江仙》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·白鷺飛邊舟一個 朱彝尊)翻译,《臨江仙》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·白鷺飛邊舟一個 朱彝尊)赏析,《臨江仙》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·白鷺飛邊舟一個 朱彝尊)阅读答案,出自《臨江仙》朱彝尊原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·白鷺飛邊舟一個 朱彝尊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/72a39983219921.html

诗词类别

《臨江仙》朱彝尊原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语