《留衢州王彥博周欽止徐審知》 趙蕃

宋代   趙蕃 風日端可舉酒,留衢留衢溪山盡堪賦詩。州王周钦止徐州王周钦止徐赵蕃
有懷爾山中友,彦博彦博原文意應念我天之涯。审知审知赏析
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),翻译字昌父,和诗號章泉,留衢留衢原籍鄭州。州王周钦止徐州王周钦止徐赵蕃理宗紹定二年,彦博彦博原文意以直秘閣致仕,审知审知赏析不久卒。翻译諡文節。和诗

《留衢州王彥博周欽止徐審知》趙蕃 翻譯、留衢留衢賞析和詩意

《留衢州王彥博周欽止徐審知》是州王周钦止徐州王周钦止徐赵蕃宋代趙蕃的一首詩詞。下麵是彦博彦博原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
風和陽光溫暖,我舉起酒杯,
溪山景色讓人心生詩意。
我懷念山中的朋友,
他們應該也會想起我在遙遠的地方。

詩意:
這首詩描繪了一個人在衢州欣賞自然美景的情景。陽光明媚,微風拂麵,詩人舉起酒杯,表達對美好時刻的讚美和慶祝。溪水和山巒的景色激發了詩人的創作靈感,他覺得這裏的景色如此美麗,可以寫成一首詩。詩的最後兩句表達了詩人對遠方朋友的思念和希望他們也能想起自己。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人在衢州的美好時光。詩中的風光景色生動而真實,通過幾個簡單的詞語,展現了自然界的美麗和宜人。詩人通過舉起酒杯來慶祝這一時刻,表達了對美好時光的珍惜和享受。詩人在山水之間感受到了詩意的靈感,認為這裏的景色是如此動人,足以成為一首佳作的題材。最後兩句表達了詩人對遠方友人的思念之情,表示他們應該也會想起自己身處遙遠地方的孤寂和思念。

整首詩以簡潔清新的語言,抓住了自然美景和人情思念的主題,傳達了詩人對美的感受和對友情的留戀之情。通過描繪詩人的情感和感受,詩詞喚起讀者的共鳴,使人感受到大自然的美好和人與人之間的情感紐帶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留衢州王彥博周欽止徐審知》趙蕃 拚音讀音參考

liú qú zhōu wáng yàn bó zhōu qīn zhǐ xú shěn zhī
留衢州王彥博周欽止徐審知

fēng rì duān kě jǔ jiǔ, xī shān jǐn kān fù shī.
風日端可舉酒,溪山盡堪賦詩。
yǒu huái ěr shān zhōng yǒu, yīng niàn wǒ tiān zhī yá.
有懷爾山中友,應念我天之涯。

網友評論


* 《留衢州王彥博周欽止徐審知》留衢州王彥博周欽止徐審知趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留衢州王彥博周欽止徐審知》 趙蕃宋代趙蕃風日端可舉酒,溪山盡堪賦詩。有懷爾山中友,應念我天之涯。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留衢州王彥博周欽止徐審知》留衢州王彥博周欽止徐審知趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留衢州王彥博周欽止徐審知》留衢州王彥博周欽止徐審知趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留衢州王彥博周欽止徐審知》留衢州王彥博周欽止徐審知趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留衢州王彥博周欽止徐審知》留衢州王彥博周欽止徐審知趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留衢州王彥博周欽止徐審知》留衢州王彥博周欽止徐審知趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/729e39922022844.html

诗词类别

《留衢州王彥博周欽止徐審知》留衢的诗词

热门名句

热门成语