《贈山友》 釋文珦

宋代   釋文珦 此地長依止,赠山人間境亦偏。友赠译赏
壁蘿斜引蔓,山友释文诗意崖竹倒垂鞭。珦原析和
野鶴通秋夢,文翻妖狐恐夜禪。赠山
願來相伴住,友赠译赏解脫世間緣。山友释文诗意
分類:

《贈山友》釋文珦 翻譯、珦原析和賞析和詩意

《贈山友》是文翻宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是赠山這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
這個地方長久作為倚靠,友赠译赏
人世間的山友释文诗意景色卻有些偏僻。
牆壁上的珦原析和藤蔓斜斜引路,
崖壁上的文翻竹子倒垂如鞭。
野鶴飛過通向秋天的夢境,
妖狐也許懼怕夜晚的禪修。
願你來與我共同居住,
解脫世間的種種糾纏。

詩意:
《贈山友》以山水自然景觀為背景,表達了詩人對友人的贈言和祝願。詩人描繪了一個隱居山野的地方,雖然離城市有些偏僻,但卻有著獨特的魅力。藤蔓攀附在牆壁上,曲折引路,竹子倒垂下來,宛如鞭子般垂掛在崖壁上。這些景象使人感受到山野之間的恬靜和自然之美。詩人通過描述野鶴飛越和妖狐的懼怕,表達了對友人的邀請,希望他能與自己一同居住在這片自然環境中,遠離世俗的紛擾,達到內心的解脫。

賞析:
《贈山友》以簡潔的語言描繪了自然山水的景致,通過對自然景物的描寫,抒發了詩人對友人的思念和祝願。藤蔓和竹子是詩中的象征物,藤蔓曲折引路,象征著真正的友誼能夠引領人走向正確的方向;而竹子倒垂如鞭,則暗示著友情能夠鞭策人們向前,追求進步。野鶴和妖狐分別代表了自然和人性的兩個方麵,野鶴通向秋天的夢境,象征著詩人對友人前途美好的祝願;而妖狐恐夜禪,則意味著友人可能會麵臨一些困擾和誘惑。整首詩通過自然景觀的描寫,將友情與人生境遇相結合,表達了詩人對友人的期望和祝福,具有深刻的意蘊和情感內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈山友》釋文珦 拚音讀音參考

zèng shān yǒu
贈山友

cǐ dì zhǎng yī zhǐ, rén jiān jìng yì piān.
此地長依止,人間境亦偏。
bì luó xié yǐn màn, yá zhú dǎo chuí biān.
壁蘿斜引蔓,崖竹倒垂鞭。
yě hè tōng qiū mèng, yāo hú kǒng yè chán.
野鶴通秋夢,妖狐恐夜禪。
yuàn lái xiāng bàn zhù, jiě tuō shì jiān yuán.
願來相伴住,解脫世間緣。

網友評論


* 《贈山友》贈山友釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈山友》 釋文珦宋代釋文珦此地長依止,人間境亦偏。壁蘿斜引蔓,崖竹倒垂鞭。野鶴通秋夢,妖狐恐夜禪。願來相伴住,解脫世間緣。分類:《贈山友》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《贈山友》是宋代釋文珦創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈山友》贈山友釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈山友》贈山友釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈山友》贈山友釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈山友》贈山友釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈山友》贈山友釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/729c39894349743.html

诗词类别

《贈山友》贈山友釋文珦原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语