《長安臥病》 清江

唐代   清江 身世足堪悲,长安长安空房臥病時。卧病卧病
卷簾花雨滴,清江掃石竹陰移。原文意
已覺生如夢,翻译堪嗟壽不知。赏析
未能通法性,和诗詎可免支離。长安长安
分類:

《長安臥病》清江 翻譯、卧病卧病賞析和詩意

《長安臥病》

身世足堪悲,清江
空房臥病時。原文意
卷簾花雨滴,翻译
掃石竹陰移。赏析
已覺生如夢,和诗
堪嗟壽不知。长安长安
未能通法性,
詎可免支離。

譯文:
在長安城裏臥病,
我的身世令人悲痛。
病倒時,空房間裏。
窗簾下落花一片,
雨滴擊打窗戶,
室內的竹子底下移動了陰影。
我已經感覺到,生活如同一場夢,
心中悲歎壽命的無知。
我還沒有能夠通達法性,
怎能免於支離破碎呢?

詩意和賞析:
這首詩寫的是身處長安城中的病患者的心情。詩人感歎自己的身世多艱難,病倒時隻有一個空蕩的房間陪伴。在雨中,簾子輕輕卷起,花瓣不由自主地滴落。躺在病榻上,詩人看著窗外的竹子被雨水打濕,陰影被移動。他開始反思人生,感覺生活就像一場夢,而對壽命的短暫感到惋惜。最後,他更加深入地思考,意識到自己還沒有能夠通達法性,沒有能夠超越塵世的局限,無法免於支離破碎的命運。

整首詩抒發了詩人對於命運的無奈和對人生的思考。麵對艱難的生活和短暫的壽命,詩人感歎自己的無能為力,思考著人生的意義和塵世的局限。這種哀歎和思考體現了唐代文人對生活和命運的深刻思考,同時也凸顯了他們追求超脫塵世之心的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安臥病》清江 拚音讀音參考

cháng ān wò bìng
長安臥病

shēn shì zú kān bēi, kōng fáng wò bìng shí.
身世足堪悲,空房臥病時。
juàn lián huā yǔ dī, sǎo shí zhú yīn yí.
卷簾花雨滴,掃石竹陰移。
yǐ jué shēng rú mèng, kān jiē shòu bù zhī.
已覺生如夢,堪嗟壽不知。
wèi néng tōng fǎ xìng, jù kě miǎn zhī lí.
未能通法性,詎可免支離。

網友評論

* 《長安臥病》長安臥病清江原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安臥病》 清江唐代清江身世足堪悲,空房臥病時。卷簾花雨滴,掃石竹陰移。已覺生如夢,堪嗟壽不知。未能通法性,詎可免支離。分類:《長安臥病》清江 翻譯、賞析和詩意《長安臥病》身世足堪悲,空房臥病時。卷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安臥病》長安臥病清江原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安臥病》長安臥病清江原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安臥病》長安臥病清江原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安臥病》長安臥病清江原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安臥病》長安臥病清江原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/729c39888976966.html

诗词类别

《長安臥病》長安臥病清江原文、翻的诗词

热门名句

热门成语