《寄杜光庭》 張令問

唐代   張令問 試問朝中為宰相,寄杜寄杜何如林下作神仙。光庭光庭
一壺美酒一爐藥,张令飽聽鬆風清晝眠。问原文翻
分類:

《寄杜光庭》張令問 翻譯、译赏賞析和詩意

中文譯文:
給杜光庭寄信
試問朝中要做宰相,析和
何如在林下做神仙。诗意
一壺美酒一爐藥,寄杜寄杜
飽聽鬆風清晝眠。光庭光庭

詩意:
這首詩寫的张令是張令問對官位的不滿,他借杜光庭的问原文翻名義寫信,表達了自己傾向於在山林中過簡單安靜的译赏生活,而不是析和在朝堂上涉足政治的想法。他認為,诗意官場之中世俗繁瑣,寄杜寄杜而山林間則能追求寧靜與自由,享受美酒和清風。

賞析:
這首詩以問答的形式表達了作者的觀點。在朝中擔任宰相的地位,雖然權力顯赫,但也伴隨著繁重的政務和世俗,難以保持清淨和自由。而在林下作神仙,則是指在山林間隱居,追求靈性和自由的生活。一壺美酒和一爐藥,則代表了山林中的安適與享受。

整首詩意味深長,表達了作者對於清靜、自由和追求內心的向往。同時,也暗示了作者對官場生活的不滿和對清淨生活的渴望。這種對自由與清靜的追求,體現了唐代士人對人生理想狀態的追求,具有一定的文人意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄杜光庭》張令問 拚音讀音參考

jì dù guāng tíng
寄杜光庭

shì wèn cháo zhōng wèi zǎi xiàng, hé rú lín xià zuò shén xiān.
試問朝中為宰相,何如林下作神仙。
yī hú měi jiǔ yī lú yào, bǎo tīng sōng fēng qīng zhòu mián.
一壺美酒一爐藥,飽聽鬆風清晝眠。

網友評論

* 《寄杜光庭》寄杜光庭張令問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄杜光庭》 張令問唐代張令問試問朝中為宰相,何如林下作神仙。一壺美酒一爐藥,飽聽鬆風清晝眠。分類:《寄杜光庭》張令問 翻譯、賞析和詩意中文譯文:給杜光庭寄信試問朝中要做宰相,何如在林下做神仙。一壺美 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄杜光庭》寄杜光庭張令問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄杜光庭》寄杜光庭張令問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄杜光庭》寄杜光庭張令問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄杜光庭》寄杜光庭張令問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄杜光庭》寄杜光庭張令問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/729b39888185177.html